Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüzün
geçmişten
kalan
Dein
Gesicht,
aus
der
Vergangenheit
geblieben
Aşka
tarif
yazdıran
Schrieb
der
Liebe
eine
Anleitung
Bir
alaturka
hüzün
Eine
alttürkische
Melancholie
Yüzün
kıyıma
vuran
Dein
Gesicht,
das
an
die
Küste
schlägt
Anne
karnı
huzur
Der
Frieden
eines
Mutterleibs
Çocukluğumun
sesi
Die
Stimme
meiner
Kindheit
Senden
bana
Von
dir
zu
mir
Şimdi
zamanı
sızdıran
Jetzt
die
Zeit,
die
durchsickert
Şımartılmamış
aşkın
Die
unverwöhnte
Liebe
Sessizliğe
yakın
Dem
Schweigen
nah
Kimbilir
kaç
yüzyıldır
Seit
wer
weiß
wie
vielen
Jahrhunderten
Sarılmamış
kolların
Die
nicht
umarmten
Arme
Sisliydi
kirpiklerin
Verschleiert
waren
deine
Wimpern
Ve
gözlerin
yağmurlu
Und
deine
Augen
regennass
Hakkını
almış
yılların
Die
Jahre
haben
ihr
Recht
genommen
Bir
belalı
başımsın
Du
bist
mein
schicksalsschweres
Haupt
Beni
farketme
sakın
Bemerk
mich
bitte
nicht
Omzumda
iz
bırakma
Lass
keine
Spur
auf
meiner
Schulter
Yüküm
dünyaya
yakın
Meine
Last
ist
der
Welt
zu
nah
Hep
aklımda
kalacaksın
Du
wirst
immer
in
meinem
Sinn
bleiben
Sen
eski
bir
şarkısın
Du
bist
ein
altes
Lied
Beni
farketme
sakın
Bemerk
mich
bitte
nicht
Omzumda
iz
bırakma
Lass
keine
Spur
auf
meiner
Schulter
Yüküm
dünyaya
yakın
Meine
Last
ist
der
Welt
zu
nah
Elfida,
hep
aklımda
kalacaksın
Elfida,
du
wirst
immer
in
meinem
Sinn
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.