Flow MC - My Team - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flow MC - My Team




My Team
My Team
My team My clan os brabo da rima tem essa família
My team my clan only the brabo of rhyme has this family
é minha gang nigga
it's my gang nigga
My team My clan estampada na minha chain
My team my clan stamped on my chain
Time entrosado no game
Team involved in the game
(Flow Mc)
(Flow Mc)
E eu estava no banco ó, mandaram eu descer pra jogar
And I was on the bench Oh, they sent me down to play
E o visitante de branco tremeu então fui me alongar
And the visitor in white trembled so I went to stretch
Desci um pequeno barranco em choque de me lesionar
I went down a small ravine in shock of injuring myself
Mas se a zaga destranco, lanço pro nog chegar
But if the Laga destranco, already throw pro nog arrive
Toca pra frente a casa é nossa e a torcida a favor
plays forward the house is ours and the fans in favor
Para o coletivo dentro do campo se consagrar vencedor
For the collective within the field to consecrate itself winner
Do-ma-dor dos própriós pés e das palavras
Do-ma-pain of one's own feet and words
Nessa ginga que exala
In this ginga that exhales
Adversário dentro da área travam combate
Opponent within the area engage in combat
Mas junto ao seu bonde se cala
But by your tram shut up
Humm a mais um do Flow
Humm a THERE One More Flow
Sem ângulo na raça Damassa mais que um trianângulo
No angle in the damassa race more than a triangle
My Team My Clan, não leva desaforo
My Team my Clan, does not take desaforo
Não tem look e não paga pau pra ninguém
It has no look and does not pay dick to anyone
My team My clan os brabo da rima
My team my clan only the brabo da rima
Têm essa família é minha gang nigga
Have this family is my gang nigga
My team My clan estampada na minha chain
My team my clan stamped on my chain
Time entrosado no game
Team involved in the game
(Nog)
(Nog)
Me passa o Mic, então
Give me the Mic, then
Fodasse o pop
Fuck the pop
Ouve o tio Nog!
Listen to Uncle Nog!
Vai jão!
Go jão!
é um flow que te envolve
it's a flow that involves you
Nois no Beat!
Nois No Beat!
É Mobb Deep
It's Mobb Deep
Se enoje!
Be angry!
Do Nog!
From Nog!
Com flow mais sujo que menstruação sem Ob!
With flow dirtier than menstruation without Ob!
Nois re-sol-ve!
Nois re-sol-ve!
Sem re-vol-ver!
No re-vol-ver!
Eu não preciso da ajuda do Damassa
I don't need Damassa's help
Pra bater em quem me escuta e me arrasta!
To beat those who listen to me and drag me!
E desculpa meu parça!
And I'm sorry, mate!
Sei que se fica com inveja
I know if you get jealous
Sei que sua rima é indireta!
I know your rhyme is indirect!
A minha não! Minha rima é indiscreta
Not mine! My rhyme is indiscreet
E deixa sua mina inquieta!
And it makes your mine restless!
E da minha rima
And fan of my rhyme
Toda manhã e todo dia
Every morning and every day
Até sua irmã quer a minha p
Even your sister wants my p
Nois vai de Van e é brisa!
Nois goes by Van and it's windmill!
Ou nois vai de Tam e agiliza
Or nois goes from Tam and speeds up
Com a mente nessa vida!
With a sound mind in this life!
E Damassaclan é minha família. Falo?
And Damassaclan is my family. Do I?
Refrão
Chorus
My team My clan os brabo da rima
My team my clan only the brabo da rima
Têm essa família é minha gang nigga
Have this family is my gang nigga
My team My clan estampada na minha chain
My team my clan stamped on my chain
Time entrosado no game
Team involved in the game
(Chayco)
(Chuckles)
Eu to tipo estrábico, uns trago eu to pálido
I'm kind of cross-eyed, some bring I'm pale
Até nas linha tem substância, no áudio eu relato tudo
Even in the lines there is substance, in the audio I report everything
E hoje eu vim no porte ice de blue cheese
And today I came in the ice port of blue cheese
Nigga fiz o blend wax com suor diesel nigga
Nigga I made the wax blend with diesel sweat nigga
Então foda - se eu não falo eu faço
So fuck it I don't talk I just do
E foda-se meu foco é enquete os bico treme
And fuck my focus is Poll the beak shakes
Sempre que ouve as linha
Whenever you hear the lines
De esquina começou free, e o Flow se destaco
Corner started free, and the Flow stood out
Fei de chain ganga do ouro os moleque não escapou tey
Fei chain gold denim the Brat did not escape tey
E o fóco é subi é fi saber dividi e ter
And the photo is subi is fi know divided right and have faith
Faço o que faço, foda-se fale o que quiser
Do what I do, fuck you talk what you want
sem dar chilique não é pessoal
Only without giving chilique is not personal
Se o damassa te arranco do game
If the damassa tear you out of the game
A cota criar não aponta chega pra faze diferente
The quota create does not point enough to do differently
Refrão
Chorus
My team My clan os brabo da rima têm
My team my clan only the brabo da rima have
Essa família é minha gang nigga
This family is my gang nigga
My team My clan estampada na minha chain
My team my clan stamped on my chain
Time entrosado no game
Team involved in the game
(Don Cesão)
(Don Cesão)
Auu cadélo, o olho é vermelho e o dedo é amarelo
Auu bitch, the eye is red and the finger is yellow
Coração de gêlo, não dava nem um hello
Heart of ICE, did not give even a hello
Hoje querem me dár no pêlo
Today they want to give me in the fur
Umidificador de calcinha, ontem era hater
Humidifier panties, yesterday was hater
Hoje é de carteirinha
Today he is a fan of Cards.
Contando as nota contando as
Counting the notes counting the
Linha
Line
Ela ouviu sua mixtape preferiu pegar na minha
She listened to your mixtape preferred to take mine
Eles falam de nós, tentam ser como nós
They talk about us, they try to be like us
Mas continuam rimando como os meus avós
But they still rhyme like my grandparents
Damassaclan Hashtag #Mandanude
Damassaclan Hashtag # Mandanude





Writer(s): Chayco D Argana Pereira Medeir Amaral, Caio Martins Nogueira, Cesar Dreyffus Tavares Pinto, Flow Mc, Bolin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.