Flow Mafia - El Favorito De Los Capos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flow Mafia - El Favorito De Los Capos




El Favorito De Los Capos
The Bosses' Favorite
Estoy puesto pa'l joceo tengo la conexión
I'm ready to party, I have the connection
A la semana facturo más de un millón
I make over a million a week
Tengo más de cien empleados en mi organización
I have over a hundred employees in my organization
Nadie a mi me toca porque saben que
Nobody touches me because they know that
Soy el favorito de los capos
I'm the bosses' favorite
Aquí el dinero se recoge en sacos
Here the money is collected in sacks
La mafia no se vira, nunca sapo
The mafia doesn't snitch, never a rat
Singa tu madre, no me busque un caso
Fuck your mother, don't bring me trouble
Soy el favorito de los capos
I'm the bosses' favorite
Aquí el dinero se recoge en sacos
Here the money is collected in sacks
La mafia no se vira, nunca sapo
The mafia doesn't snitch, never a rat
Singa tu madre, no me busque un caso
Fuck your mother, don't bring me trouble
Tengo de diamante lleno el cuello
My neck is full of diamonds
Margiela y Giuseppe y dos maletas de dinero
Margiela and Giuseppe and two suitcases of money
Con la cone que tengo se suelda el país entero
With the coke I have, the whole country gets high
La suma son tan grandes que no caben en cajero
The sums are so big they don't fit in the ATM
El santo ya me dijo que la vuelta se va a da'
The saint already told me that the tables will turn
La ruta del camello la tenemos asegura'
The camel's route is secured
No tenemos tiempo ni pa' contar
We don't even have time to count
Como Pablo Escobar seré una leyenda por toda una eternidad
Like Pablo Escobar, I will be a legend for all eternity
El respeto no se pide aquí se gana
Respect is not asked for, it's earned
Real hasta la muerte
Real until death
Como dice Anuel aunque muera mañana
As Anuel says, even if I die tomorrow
Esto no he movie e' Tony Montana
This isn't Tony Montana's movie
Aquí el trabajo llega directo desde la selva colombiana
Here the work comes directly from the Colombian jungle
Elegí la calle como religión
I chose the street as my religion
Lo que yo vivo a diario tu lo ves en televisión
What I live daily you see on television
La selva de cemento la controla este león
This lion controls the concrete jungle
Aquí la realidad, supera la ficción
Here reality surpasses fiction
Soy el favorito de los capos
I'm the bosses' favorite
Aquí el dinero se recoge en sacos
Here the money is collected in sacks
La mafia no se vira, nunca sapo
The mafia doesn't snitch, never a rat
Singa tu madre, no me busque un caso
Fuck your mother, don't bring me trouble
Soy el favorito de los capos
I'm the bosses' favorite
Aquí el dinero se recoge en sacos
Here the money is collected in sacks
La mafia no se vira, nunca sapo
The mafia doesn't snitch, never a rat
Singa tu madre, no me busque un caso
Fuck your mother, don't bring me trouble
A tu puta yo me la robe
I stole your bitch
Le metí dos palo y de una vez me la clave
I gave her two shots and nailed her right away
Se pone nerviosa desde que ella me ve
She gets nervous since she sees me
La amarre de la cama con el guillo y la cubana que compre
I tied her to the bed with the chain and the Cuban link I bought
Los kilos me bajo el puré
I get the kilos down with the puree
De cero punto cinco gramo, el molde que compre
The 0.5 gram mold I bought
Esta secreto el movimiento y nadie lo ve
The movement is secret and nobody sees it
Los cuatros puntos cardinales controlamos sin movernos del revés
We control the four cardinal points without moving from the reverse
Carro y ropa cara tengo yo
I have expensive cars and clothes
No me hable de Gucci, Prada ni Louis Vuitton
Don't talk to me about Gucci, Prada, or Louis Vuitton
Que esos códigos de calle te lo di yo
Because I gave you those street codes
Dale saludos a tu maestro que lo que tu sabes te lo enseñe yo
Say hello to your teacher, I taught you what you know
Elegí la calle como religión
I chose the street as my religion
Lo que yo vivo a diario tu lo ves en televisión
What I live daily you see on television
La selva de cemento la controla este león
This lion controls the concrete jungle
Aquí la realidad, supera la ficción
Here reality surpasses fiction
Soy el favorito de los capos
I'm the bosses' favorite
Aquí el dinero se recoge en sacos
Here the money is collected in sacks
La mafia no se vira, nunca sapo
The mafia doesn't snitch, never a rat
Singa tu madre, no me busque un caso
Fuck your mother, don't bring me trouble
Soy el favorito de los capos
I'm the bosses' favorite
Aquí el dinero se recoge en sacos
Here the money is collected in sacks
La mafia no se vira, nunca sapo
The mafia doesn't snitch, never a rat
Singa tu madre, no me busque un caso
Fuck your mother, don't bring me trouble





Writer(s): Emelvin Diaz Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.