Paroles et traduction Flow Mafia - La Glock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
chamaquito
yo
soñaba
con
tener
una
Glock
От
chamaquito
я
мечтал
иметь
Глок
Maldito
sea
el
destino
porqué
me
la
dio
Будь
проклята
судьба,
потому
что
она
дала
ее
мне.
Fueron
tantas
las
cosas
que
le
pedi
a
dios
Это
было
так
много
вещей,
которые
я
просил
у
Бога
Que
yo
mismo
ni
creo
to'
lo
que
me
dio
Что
я
сам
не
верю
to
' то,
что
он
дал
мне
Ma
bajaron
los
tickets
fue
de
nueva
york
Ма
понизил
билеты
был
из
Нью-Йорка
Los
kilos
ahora
los
estoy
mandando
pa'
new
york
Килограммы
теперь
я
отправляю
в
Нью-Йорк.
La
cone
me
dijo
que
estamos
coronao
Конус
сказал
мне,
что
мы
коронао.
Que
me
cuide
del
hater
que
yo
tengo
al
lado
Пусть
он
позаботится
о
ненавистнике,
который
у
меня
есть
рядом.
Ma
bajaron
los
tickets
fue
de
nueva
york
Ма
понизил
билеты
был
из
Нью-Йорка
Los
kilos
ahora
los
estoy
mandando
pa'
new
york
Килограммы
теперь
я
отправляю
в
Нью-Йорк.
La
cone
me
dijo
que
estamos
coronao
Конус
сказал
мне,
что
мы
коронао.
Que
me
cuide
del
hater
que
yo
tengo
al
lado
(cuidado)
Пусть
он
позаботится
о
ненавистнике,
который
у
меня
есть
рядом
(осторожно)
Ya
le
perdi
el
respeto
al
dinero
Я
уже
потерял
уважение
к
деньгам.
Me
vivo
las
movies
como
yo
quiero
Я
живу
movies,
как
я
хочу
El
parce
la
mando
en
el
primer
vuelo
Парс
командует
ею
в
первом
полете.
Los
drones
van
por
encima
del
cielo
Дроны
идут
над
небом
La
DEA
me
pone
radar
УБН
ставит
меня
на
радар.
Y
no
me
encuentra
ni
por
el
sonar
И
он
не
находит
меня
даже
по
звуку.
Ahora
los
tickets
ya
no
los
divido
Теперь
билеты
я
больше
не
делю.
Lo
mio
es
negocio
esto
no
es
personal
Мое
дело-бизнес,
это
не
личное.
Abelito
baje
el
arsenal
Абелито
опустил
Арсенал.
Ponte
las
botas
de
flow
militar
Наденьте
военные
ботинки
flow
Careta
los
guantes
chaleco
de
poli
Маска
перчатки
Поли
жилет
Prepara
la
droga
que
vamo
a
guerriar
Он
готовит
наркотик,
который
я
собираюсь
воевать.
Contamos
tanto
dinero
que
tu
mente
ni
lo
supone
Мы
считаем
столько
денег,
что
твой
разум
даже
не
подозревает
об
этом.
Cuidate
de
las
traiciones
que
el
mas
cercano
es
quien
te
la
pone
Позаботьтесь
о
предательствах,
которые
самый
близкий-это
тот,
кто
ставит
вас
El
dinero
no
tiene
amigos
y
la
palabra
es
que
vale
У
денег
нет
друзей,
и
слово
в
том,
что
оно
стоит
Y
ante
los
ojos
de
el
aquí
todos
somos
iguales
И
в
его
глазах
мы
все
одинаковы.
De
chamaquito
yo
soñaba
con
tener
una
Glock
От
chamaquito
я
мечтал
иметь
Глок
Maldito
sea
el
destino
porqué
me
la
dio
Будь
проклята
судьба,
потому
что
она
дала
ее
мне.
Fueron
tantas
las
cosas
que
le
pedi
a
dios
Это
было
так
много
вещей,
которые
я
просил
у
Бога
Que
yo
mismo
ni
creo
to'
lo
que
me
dio
Что
я
сам
не
верю
to
' то,
что
он
дал
мне
Ma
bajaron
los
tickets
fue
de
nueva
york
Ма
понизил
билеты
был
из
Нью-Йорка
Los
kilos
ahora
los
estoy
mandando
pa'
new
york
Килограммы
теперь
я
отправляю
в
Нью-Йорк.
La
cone
me
dijo
que
estamos
coronao
Конус
сказал
мне,
что
мы
коронао.
Que
me
cuide
del
hater
que
yo
tengo
al
lado
Пусть
он
позаботится
о
ненавистнике,
который
у
меня
есть
рядом.
Ma
bajaron
los
tickets
fue
de
nueva
york
Ма
понизил
билеты
был
из
Нью-Йорка
Los
kilos
ahora
los
estoy
mandando
pa'
new
york
Килограммы
теперь
я
отправляю
в
Нью-Йорк.
La
cone
me
dijo
que
estamos
coronao
Конус
сказал
мне,
что
мы
коронао.
Que
me
cuide
del
hater
que
yo
tengo
al
lado
Пусть
он
позаботится
о
ненавистнике,
который
у
меня
есть
рядом.
El
ruso
llamo
que
ya
los
delfines
estan
en
la
caleta
Россиянин
назвал,
что
дельфины
уже
в
бухте
Qué
baje
el
equipo
de
lo
infrarrojo
por
si
vienen
en
avioneta
Выключите
инфракрасное
оборудование
на
случай,
если
они
приедут
на
самолете.
Que
cuente
los
peces
haber
si
la
vuelta
es
completa
Пусть
подсчитают
рыбы,
если
круг
завершен
Que
no
falte
nada
que
asegure
la
merca
Что
ничего
не
пропало,
что
обеспечило
бы
марку
Saque
la
placa
oficial
Выньте
официальную
табличку
Silla
en
el
clavo
que
vamo
a
viajar
Стул
на
гвоздь,
который
я
собираюсь
путешествовать
La
movie
de
terror
ninguno
se
la
Фильм
ужасов
никто
не
получает
Vive
si
no
tiene
cone
con
el
federal
Он
живет,
если
у
него
нет
конуса
с
федералом.
La
vuelta
ya
la
corone
Вуэльта
уже
увенчала
ее.
Tengo
una
cubana
que
me
llega
casi
a
lo
pie
У
меня
есть
Кубинка,
которая
доходит
до
меня
почти
до
ног
La
guagua
tinteada
lo
aro
de
platino
como
una
fal
se
ve
la
inflare
Тонированная
Гуагуа
делает
его
платиновым
обручем,
как
fal,
выглядит
надувным
De
chamaquito
yo
soñaba
con
tener
una
Glock
От
chamaquito
я
мечтал
иметь
Глок
Maldito
sea
el
destino
porqué
me
la
dio
Будь
проклята
судьба,
потому
что
она
дала
ее
мне.
Fueron
tantas
las
cosas
que
le
pedi
a
dios
Это
было
так
много
вещей,
которые
я
просил
у
Бога
Que
yo
mismo
ni
creo
to'
lo
que
me
dio
Что
я
сам
не
верю
to
' то,
что
он
дал
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emelvin Diaz Mercado
Album
La Glock
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.