Paroles et traduction Flow Minister - Paninap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gusto
ko
na
lang
manatili
kung
saan
ka
I
just
want
to
stay
where
you
are
Ngunit
sa
panaginip
kana
lang
ba
But
only
in
my
dreams?
Sa
pagkahalik
ay
napadilat,
nawala
na
Upon
kissing
you,
I
opened
my
eyes,
you
were
gone
Nawawalay
sa'yong
piling
'pag
umaga
Separated
from
your
embrace
every
morning
Ang
lahat
lahat
ay
parang
tunay
Everything
felt
so
real
Hawak
at
alam
s'an
nabubuhay
Holding
you,
knowing
where
we
exist
Kung
ito
ay
naririnig,
magpatunay
If
you
hear
this,
prove
it
to
me
Sana'y
'di
na
lang
magising,
o
'di
na
lang
magising
Hoping
I
won't
wake
up,
oh,
hoping
I
won't
wake
up
Tapos
na
naman
ang
araw
Another
day
is
over
Tinatawag
na
'ko
ng
higaan
My
bed
calls
for
me
Mga
bagay
na
sa'king
isipan
ay
Things
that
are
in
my
mind
are
Inaasahan
na
muli
kong
mapanaginipan
Hoping
to
dream
again
Pakiramdam
ko
ay
totoo
lahat
I
feel
like
everything
is
real
Damang
dama
ang
pagdikit
mo
sa
aking
balat
I
can
feel
you
touching
my
skin
At
ang
ngiti
'di
matanggal,
mababanaag
ang
bakas
And
I
can't
help
but
smile,
the
traces
are
visible
Kung
ganito
pa
rin
sana
kapag
dumilat
ang
mata
kaso
hindi
If
only
it
were
like
this
when
I
open
my
eyes,
but
it's
not
Hinihintay
na
lang
na
gumabi
Just
waiting
for
the
night
to
come
Pati
sa'king
sarili,
ako
ay
napatanong
na
rin
Even
myself,
I
questioned
if
this
is
Ito'y
dahil
lang
ba
sa
imahinasyon
kong
makulit
Just
my
stubborn
imagination
Palaisipang
napakahirap
sagutin
A
puzzle
that's
hard
to
solve
Araw
araw
sinisilip
Every
day
I
look
up
Bulalakaw,
humihiling
Shooting
star,
making
a
wish
Mangibabaw
ang
pag-ibig
For
love
to
prevail
Ika'y
makapiling
To
be
with
you
Kinikilig
habang
humihilik
Giggling
while
snoring
"Katawang
isipin
A
body
to
think
of
At
kung
ba't
ganito
ay
And
why
it's
like
this
is
Hindi
mo
ako
masisisi
You
can't
blame
me
Gusto
ko
na
lang
manatili
kung
saan
ka
I
just
want
to
stay
where
you
are
Ngunit
sa
panaginip
kana
lang
ba
But
only
in
my
dreams?
Sa
pagkahalik
ay
napadilat,
nawala
na
Upon
kissing
you,
I
opened
my
eyes,
you
were
gone
Nawawalay
sa'yong
piling
'pag
umaga
Separated
from
your
embrace
every
morning
Ang
lahat
lahat
ay
parang
tunay
Everything
felt
so
real
Hawak
at
alam
s'an
nabubuhay
Holding
you,
knowing
where
we
exist
Kung
ito
ay
naririnig,
magpatunay
If
you
hear
this,
prove
it
to
me
Sana'y
'di
na
lang
magising,
o
'di
na
lang
magising
Hoping
I
won't
wake
up,
oh,
hoping
I
won't
wake
up
Sadyang
mga
bangungot
na
muna
nagdaan
It
was
just
nightmares
that
passed
Bago
natagpuan
ang
katulad
mong
banal
Before
I
found
someone
as
divine
as
you
Ang
puso
ko
napa???,
ngayon
lang
nagmahal
My
heart
is
???,
only
now
have
I
loved
O
ang
tanging
hiling
ko'y
makasama
ka
nang
matagal
Oh,
my
only
wish
is
to
be
with
you
for
a
long
time
Kasi
sobrang
epektibo
mo
mang-akit
Because
you're
so
effective
at
alluring
Kahit
"'di
ka
ginusto,
kusa
mong
pinalapit
Even
if
"I
didn't
want
you,
you
willingly
came
closer
Sana
magka-tivansa
na
sa'vo
ako
av
makakapit
Hope
to
be
in
tune
with
you
so
I
can
hold
on
Kasi
pagod
na
katawang
lupa
ko,
gusto
nang
sumalangit
Because
my
earthly
body
is
tired,
it
wants
to
ascend
to
heaven
Kusang
dumating
kahit
hindi
hiniling
You
came
willingly
even
if
I
didn't
ask
Parang
ayo'ko
nang
magising
It's
like
I
don't
want
to
wake
up
anymore
Klaro
ang
lahat
sa
lapit
mong
tumingin
Everything
is
clear
when
you
look
at
me
so
closely
Sa'yo
nakita
ang
hinaharap
parang
nananalamin
I
saw
the
future
in
you
like
looking
into
a
mirror
Araw
araw
sinisilip
Every
day
I
look
up
Bulalakaw,
humihiling
Shooting
star,
making
a
wish
Mangibabaw
ang
pag-ibig
For
love
to
prevail
Ika'y
makapiling
lang
saglit
To
be
with
you,
even
for
a
moment
Ay
pwede
na
kong
mamatay
I
can
die
happy
Sa'ting
panaginip
In
our
dreams
"Di
na
maghihiwalay
We
won't
be
separated
Gusto
ko
na
lang
manatili
kung
saan
ka
I
just
want
to
stay
where
you
are
Ngunit
sa
panaginip
kana
lang
ba
But
only
in
my
dreams?
Sa
pagkahalik
ay
napadilat,
nawala
na
Upon
kissing
you,
I
opened
my
eyes,
you
were
gone
Nawawalay
sa'yong
piling
'pag
umaga
Separated
from
your
embrace
every
morning
Ang
lahat
lahat
ay
parang
tunay
Everything
felt
so
real
Hawak
at
alam
s'an
nabubuhav
Holding
you,
knowing
where
we
exist
Kung
ito
ay
naririnig,
magpatunay
If
you
hear
this,
prove
it
to
me
Sana'
y
'di
na
lang
magising,
o
'di
na
lang
magising
Hoping
I
won't
wake
up,
oh,
hoping
I
won't
wake
up
Labi
ay
nakangiti
"pag
katabi
ka
o
sinta
My
lips
smile
when
I'm
beside
you,
oh
my
love
Daig
pa
ang
mantika
sa
himbing
ng
pahinga
It's
more
comfortable
than
oil,
this
peaceful
rest
Ang
hiling
ay
'di
masira't
mamali
pa
ng
higa
May
my
wish
not
be
broken,
not
even
by
my
position
Ang
pagtulog
ko
muli
naging
mahirap
mag-isa
My
sleep
became
difficult
to
endure
alone
Ika'y
nasa
isip
lagi
parang
hit
song,
insomnia
You're
always
on
my
mind
like
a
hit
song,
insomnia
Dating
isipin
pero
ngayo'v
naging
mourning
Used
to
be
just
a
thought
but
now
it's
mourning
Dumalas
na
dito,
sana
mapansin
mo
rin
It
happens
more
often
here,
I
hope
you
notice
too
Para
magkalakad,
handa
a
mag-sleepwalking
Ready
to
sleepwalk
just
to
walk
together
Sa'king
tingin,
ikaw
ang
number
one
In
my
eyes,
you
are
number
one
Ako
si
Finn
at
ikaw
si
Princess
Bubblegum
I
am
Finn
and
you
are
Princess
Bubblegum
Papikit
nang
pikit
sa
tagusan
ng
pantasya
Closing
my
eyes,
penetrating
the
fantasy
Pintig
g
dibdib
parang
nasa
ambulansya
My
heartbeat
is
like
an
ambulance
siren
Araw
araw
sinisilip
Every
day
I
look
up
Bulalakaw,
humihiling
Shooting
star,
making
a
wish
Mangibabaw
ang
pag-ibig
For
love
to
prevail
Ika'y
makapiling
To
be
with
you
Kung
pangarap
kapalit
ay
bibitawan
ko
lahat
If
it's
a
dream,
I'll
let
go
of
everything
"Kaw
na
lang
ang
hinihiling
matupad
dahil
You're
the
only
wish
I
want
to
come
true
because
Gusto
ko
na
lang
manatili
kung
saan
ka
I
just
want
to
stay
where
you
are
Ngunit
sa
panaginip
ka
na
lang
ba
But
only
in
my
dreams?
Sa
pagkahalik
ay
napadilat,
nawala
na
Upon
kissing
you,
I
opened
my
eyes,
you
were
gone
Nawawalay
sa'yong
piling
'pag
umaga
Separated
from
your
embrace
every
morning
Ang
lahat
lahat
ay
parang
tunay
Everything
felt
so
real
Hawak
at
alam
s'an
nabubuhay
Holding
you,
knowing
where
we
exist
Kung
ito
ay
naririnig,
magpatunay
If
you
hear
this,
prove
it
to
me
Sana'y
'di
na
lang
magising,
o
'di
na
lang
magising
Hoping
I
won't
wake
up,
oh,
hoping
I
won't
wake
up
Kasi
ang
saya
ng
panaginip,
parang
mga
tinig
Because
the
dream
is
so
happy,
like
voices
Mga
hilig
sa
kaliwa't
kanang
tenga
nanatili
My
desires
linger
in
both
ears
Ayo'ko
nang
isipin
kasi
baka
mahirapan
makatulog
I
don't
want
to
think
about
it
because
I
might
have
trouble
sleeping
D'on
na
lang
tavo
magkita
sa
ilalim
ng
kumot
Let's
just
meet
under
the
blanket
Dahan
dahan
lang,
mga
mata"y
buksan
Slowly,
open
your
eyes
Ayo'kong
mawala
ka
parang
mahimbing
ko
na
tulog
I
don't
want
to
lose
you
like
my
deep
sleep
Habang
katabi
ka
sa
paglusong
sa
ulap
While
you're
beside
me,
diving
into
the
clouds
Habang
kausap
ka
sana'
walang
bukas
While
talking
to
you,
I
hope
there's
no
tomorrow
Na
dumating
sa'tin
That
comes
to
us
Ayo'ko
nang
tumayo
kung
kayang
lumipad
pagsapit
ng
hatinggabi
I
don't
want
to
stand
up
if
we
can
fly
when
midnight
comes
Iwas
sa
bangungot
Avoiding
nightmares
Sa
malungkot
na
umagang
mas
malamig
pa
sa
hindi
na
naalalang
kape
kasi
In
a
sad
morning,
colder
than
forgotten
coffee
because
Araw
araw
sinisilip
Every
day
I
look
up
Bulalakaw,
humihiling
Shooting
star,
making
a
wish
Mangibabaw
ang
pag-ibig
For
love
to
prevail
Ika'y
makapiling
To
be
with
you
Ayo'ko
nang
magpuyat
I
don't
want
to
stay
up
late
Mas
along
ayaw
nang
gumising
I
don't
want
to
wake
up
anymore
Kaya
kahit
'di
antukin
So
even
if
I'm
not
sleepy
Pinipilit
kong
umidlip
I
force
myself
to
take
a
nap
Gusto
ko
na
lang
manatili
kung
saan
ka
I
just
want
to
stay
where
you
are
Ngunit
sa
panaginip
ka
na
lang
ba
But
only
in
my
dreams?
Sa
pagkahalik
ay
napadilat,
nawala
na
Upon
kissing
you,
I
opened
my
eyes,
you
were
gone
Nawawalay
sa'yong
piling
'pag
umaga
Separated
from
your
embrace
every
morning
Ang
lahat
lahat
ay
parang
tunav
Everything
felt
so
real
Hawak
at
alam
s'an
nabubuhay
Holding
you,
knowing
where
we
exist
Kung
ito
ay
naririnig,
magpatunay
If
you
hear
this,
prove
it
to
me
Sana'y
'di
na
lang
magising,
o
'di
na
lang
magising
Hoping
I
won't
wake
up,
oh,
hoping
I
won't
wake
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Manarpiis, Bj Castillano, Lester Alcantara, Nino Andrade
Album
Paninap
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.