Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicago - Original Mix
Чикаго - Оригинальный микс
It
was
about
6.15
in
the
morning.
Было
около
6:15
утра,
милая.
I'm
drunk,
and
I'm
high,
and
I'm
in
Chicago.
Я
пьян,
я
накурен,
и
я
в
Чикаго.
Now,
I
had
just
stumbled
out
of
some
club,
somewhere,
Только
что
вывалился
из
какого-то
клуба,
где-то...
I
can't
even
remember.
Даже
не
помню,
дорогая.
And
I
walked
to
the
corner
to
hail
a
cab.
И
пошел
на
угол
ловить
такси.
And
after
5 empty
cabs
just
passed
me
by,
После
того,
как
5 пустых
такси
проехали
мимо,
One
finally
stopped.
Одно
наконец
остановилось.
He
was
this
white,
mid-western,
working-class
kinda
guy,
Водитель
- белый,
из
среднего
запада,
рабочий
класс,
ну
ты
понимаешь.
You
know
the
type.
Типичный
такой.
So
anyway,
I
jumped
in
and
I
said
"Hyatt
Regency,
please."
В
общем,
я
запрыгнул
и
говорю:
"Хаятт
Ридженси,
пожалуйста".
And
he
looked
at
me
like
I
was
crazy,
Он
посмотрел
на
меня,
как
на
сумасшедшего,
And
said
"Where?
Downtown?"
И
спрашивает:
"Куда?
В
центр?"
And
I
said
"Yeah!"
А
я
говорю:
"Ага!"
Now,
the
whole
way
down
to
the
Hyatt,
Всю
дорогу
до
Хаятта
He
kept
looking
at
me
through
the
rear-view
mirror
Он
смотрел
на
меня
в
зеркало
заднего
вида
With
this
real
suspicious
stare.
С
таким
подозрительным
взглядом.
I
ain't
pay
him
no
mind
though,
Я
не
обращал
внимания,
Cos
a
brother
like
me
was
just
interested
in
the
beautiful
Chicago
skyline.
Потому
что
братан,
вроде
меня,
был
просто
очарован
прекрасным
горизонтом
Чикаго.
The
way
it
looked
from
Lake
Shore
Drive.
Тем,
как
он
выглядел
с
Лейк
Шор
Драйв.
All
sparkly
and
clean
in
the
sunrise.
Весь
такой
сверкающий
и
чистый
на
восходе
солнца.
As
we
pulled
up
to
the
luxurious
hotel,
Когда
мы
подъехали
к
роскошному
отелю,
And
I
paid
my
fare,
И
я
расплатился,
The
cabby
turned
around
with
a
curious
grin
and
asked
me:
Таксист
обернулся
с
любопытной
ухмылкой
и
спросил:
"Where
you
going?
To
work?"
"Ты
куда?
На
работу?"
And
I
looked
back
at
him
and
I
said:
А
я
посмотрел
на
него
и
сказал:
"Work?
Brother,
I'm
going
to
sleep!"
"Работа?
Братан,
я
спать!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Higher
date de sortie
10-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.