Flow'etic - On My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flow'etic - On My Way




On My Way
На Моем Пути
All this time
Всё это время
I've been trying to find a way out
Я пытался найти выход
And I tried to climb
И я пытался взбираться
Way too high without a bail-out
Слишком высоко без страховки
I was running my mind
Я всё обдумывал
About all the things I never said out loud
Обо всём, что я никогда не говорил вслух
All the dreams I never dared to try and realize, yeah
Все мечты, которые я никогда не осмеливался попытаться осуществить, да
So I gotta go, gotta go, gotta go
Поэтому я должен идти, должен идти, должен идти
You better not tryna come for me
Лучше не пытайся идти за мной
I don't wanna know, wanna know, wanna know
Я не хочу знать, знать, знать
You better not tryna talk to me
Лучше не пытайся говорить со мной
There's nothing in the world that you could say
Нет ничего в мире, что ты могла бы сказать
Nothing you could do to lead me astray
Ничего, что ты могла бы сделать, чтобы сбить меня с пути
I'm on my way
Я на своем пути
Yeah I'm on my way
Да, я на своем пути
I ain't tryna come in first in this rat race
Я не пытаюсь прийти первым в этой крысиной гонке
Been running at max pace for years with a sad face
Годами бежал на максимальной скорости с грустным лицом
Work hard, play hard is just a catch phrase
Работай усердно, играй усердно это просто броская фраза
I ain't living to work, licking a- for a fat raise
Я не живу, чтобы работать, лизать задницу ради большой прибавки
F- that, there's nothing you can take with you
К черту это, ты ничего не возьмешь с собой
When you're six feet deep
Когда будешь лежать на двух метрах под землей
Hope you're getting the picture
Надеюсь, ты понимаешь
Give me a break and let me raise the stakes
Дай мне передышку и позволь мне поднять ставки
Might be the best thing ever or a great mistake, but hey
Это может быть лучшим, что когда-либо случалось, или большой ошибкой, но что ж
Don't know where to stay
Не знаю, где остановиться
But hey that's okay
Но эй, это нормально
I'm on my way
Я на своем пути
Above the fray
Вне суеты
Each and every day
Каждый божий день
I'm on my way
Я на своем пути
Not even half the way
Даже не на полпути
But I ain't cast away
Но я не выброшен за борт
I'm on my way
Я на своем пути
Yo I'm on my way
Йоу, я на своем пути
I'm on my way
Я на своем пути
I'm on my way
Я на своем пути
I got my shoes laced up
Мои ботинки зашнурованы
And I'm ready to go
И я готов идти
The car is all gassed up
Машина заправлена
And I'm ready to roll
И я готов ехать
I got a thousand miles ahead of me and let it be known
У меня впереди тысяча миль, и пусть все знают
I'm tired of all the negative folk telling me no
Я устал от всех этих негативных людей, говорящих мне "нет"
I refuse to be derailed by your negative attitude
Я отказываюсь сходить с рельсов из-за твоего негативного настроя
You're held back by fear
Тебя сдерживает страх
I'm on a whole different magnitude
Я на совершенно другом уровне
So please excuse me
Так что, извини меня
I got a plane to catch
Мне нужно успеть на самолет
Steady on the move
Постоянно в движении
I ain't staying back
Я не останусь позади
A lotta people talk the talk
Много людей болтают
But don't walk the walk
Но не подкрепляют слова делом
Thinking they got it all figured
Думают, что всё продумали
But ain't all that smart
Но не такие уж умные
I ain't held back by their limitations
Меня не сдерживают их ограничения
'Cause I got the patience
Потому что у меня есть терпение
I don't wanna make their acquaintance
Я не хочу с ними знакомиться
I'm good all by my lonely
Мне хорошо в одиночестве
Already got a lotta homies
У меня и так много друзей
I'm looking for that real and not that phony
Я ищу настоящего, а не фальшивого
So I gotta go see you next year friend
Так что мне пора, увидимся в следующем году, друг
And Imma tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе все, когда увижу тебя снова
Until then
До тех пор
Don't know where to stay
Не знаю, где остановиться
But hey that's okay
Но эй, это нормально
I'm on my way
Я на своем пути
Above the fray
Вне суеты
Each and every day
Каждый божий день
I'm on my way
Я на своем пути
Not even half the way
Даже не на полпути
But I ain't cast away
Но я не выброшен за борт
I'm on my way
Я на своем пути
Yo I'm on my way
Йоу, я на своем пути
I'm on my way
Я на своем пути
I'm on my way
Я на своем пути
Yeah I'm on my way
Да, я на своем пути
And I'm just trying to find
И я просто пытаюсь найти
Something to keep my thoughts at bay
Что-то, чтобы держать мои мысли в узде
A little peace of mind
Немного душевного спокойствия
Living day to day
Живу одним днем
I'd rather burn out than fade away
Я лучше сгорю, чем угасну
So whatever you came to say
Так что всё, что ты хотела сказать
Baby you came in vain
Детка, ты пришла напрасно
You came in vain
Ты пришла напрасно
Don't know where to stay
Не знаю, где остановиться
But hey that's okay
Но эй, это нормально
I'm on my way
Я на своем пути
Above the fray
Вне суеты
Each and every day
Каждый божий день
I'm on my way
Я на своем пути
Not even half the way
Даже не на полпути
But I ain't cast away
Но я не выброшен за борт
I'm on my way
Я на своем пути
Yo I'm on my way
Йоу, я на своем пути
I'm on my way
Я на своем пути
I'm on my way
Я на своем пути





Writer(s): Kevin Schori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.