Paroles et traduction FlowZeta feat. Kiko Rivera, Moncho Chavea & Original Elias - Embobao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
remix,
¿eh?,
¿remix
de
qué?
Это
ремикс,
а?
Ремикс
чего?
Vamos
a
ver,
esto
es
el
FlowZeta
con
el
Kiko
Rivera
Посмотрим,
это
FlowZeta
с
Кико
Ривера
Con
el
Moncho
Chavea
y
con
el
Original
Elias,
¡eh!
С
Мончо
Чавеа
и
с
Оригиналом
Элиасом,
эй!
Y
Tatami
Estudios,
¿qué
te
pasa
en
la
cara?,
¡dámelo!
И
Татами
Эстудиос,
что
у
тебя
с
лицом?
Давай!
Vente,
vente
conmigo
Иди
сюда,
иди
со
мной,
Me
tienes
embobao,
por
las
redes
te
sigo
Ты
одурманила
меня,
я
слежу
за
тобой
в
сети.
Vente,
vente
conmigo
Иди
сюда,
иди
со
мной,
Me
tienes
hipnotizado,
eres
mi
fruto
prohibido
Ты
меня
загипнотизировала,
ты
мой
запретный
плод.
Hoy,
he
venido
a
enamorarte
Сегодня
я
пришел,
чтобы
влюбить
тебя
в
себя.
Si
mi
plan
fracasa,
yo
me
voy
pa
casa
Если
мой
план
провалится,
я
пойду
домой.
Recuerdo
cuando
lo
hicimos
Я
помню,
когда
мы
это
делали,
Tú
y
yo
desaparecimos
(y
así
lo
hicimos)
Мы
с
тобой
исчезли
(и
мы
это
сделали).
Lo
hicimos
como
si
no
hubiera
un
mañana
Мы
делали
это
так,
как
будто
завтра
не
наступит,
Desperté
y
tú
no
estabas
en
mi
cama
Я
проснулся,
а
тебя
не
было
в
моей
постели.
Un
error
cometiste,
conmigo
lo
hiciste
Ты
совершила
ошибку,
ты
сделала
это
со
мной.
Yo
quería
enamorarte,
tú,
sexo
me
diste
(¡da-da-dale,
Flow!)
Я
хотел
в
тебя
влюбиться,
ты
же
дала
мне
только
секс.
(Давай,
давай,
давай,
Флоу!)
Ya,
llevo
cantando
con
métricas
Я
уже
давно
читаю
рэп
с
метрикой,
No
criticando
ni
montando
polémicas
Не
критикую
и
не
устраиваю
полемику.
Métricas,
tétricas,
letras
geométricas
Метрика,
мрачная,
геометрическая
лирика,
Rimas
sintéticas,
rompiendo
estéticas
¡ah!
Синтетические
рифмы,
ломающие
эстетику!
А!
Flow
como
piedras
maniáticas
Флоу,
как
маниакальные
камни,
Cuando
Flow
canta,
se
vuelven
histéricas
Когда
Флоу
поет,
все
сходят
с
ума.
Ven
y
cambia
de
mi
zona
sin
réplicas
Иди
и
уходи
из
моей
зоны
без
возражений,
Somos
tres
españoles
que
nos
oyen
por
América
Мы
три
испанца,
которых
слушают
в
Америке.
Cuando
empecé
con
la
rima,
la
profe
de
lengua
llevó
mi
contraria
Когда
я
начал
рифмовать,
учительница
по
языку
была
против
меня.
Ahora
me
ve
porque
todos
sus
alumnos
me
tienen
de
fondo
de
pantalla
Теперь
она
видит
меня,
потому
что
все
ее
ученики
поставили
меня
на
заставку.
Me
gustaría
ver
al
profe
de
música
que
me
suspendió
en
primaria
Хотел
бы
я
видеть
учителя
музыки,
который
поставил
мне
двойку
в
начальной
школе,
Para
mostrarle
que
todos
sus
ceros
están
en
mi
cuenta
bancaria
Чтобы
показать
ему,
что
все
его
нули
теперь
на
моем
банковском
счете.
Adiós,
casitas,
hasta
Puerto
Rico
Прощайте,
халупы,
вплоть
до
Пуэрто-Рико,
De
Sevilla,
primo,
hasta
Pan
Bendito
Из
Севильи,
братан,
до
Пан
Бендито.
Pa
los
hoy
es
tango,
no
les
necesito
Для
тех,
у
кого
сегодня
танго,
я
им
не
нужен.
Pa
las
niñas,
primo;
que
me
tienen
frito
Для
девочек,
братан,
которые
меня
заводят.
Pa
los
que
no
comen,
suenan
en
Naruto
Для
тех,
кто
не
ест,
звучат
в
Наруто,
Pa
estos
billets
verdes,
pa
todos
mis
negritos
Для
этих
зеленых
бумажек,
для
всех
моих
черных
братьев,
Pa
todos
mis
gitanos
que
tienen
delitos
Для
всех
моих
цыган,
которые
совершают
преступления,
Pa
todas
las
gitanas
que
ponen
morritos,
ey
Для
всех
цыганок,
которые
дуют
губки,
эй.
Oye,
ojalá
viera
el
tutor
Эй,
хотел
бы
я,
чтобы
мой
классный
руководитель
увидел,
Que
me
obligaba
al
estudio
Который
заставлял
меня
учиться,
Porque
yo
creo
que
esa
fue
la
indirecta
Потому
что
я
думаю,
что
это
был
намек,
Pa
que
me
grabara
en
estudio
Чтобы
я
записался
в
студии.
Vente,
vente
conmigo
Иди
сюда,
иди
со
мной,
Me
tienes
embobado,
por
las
redes
te
sigo
Ты
одурманила
меня,
я
слежу
за
тобой
в
сети.
Vente,
vente
conmigo
Иди
сюда,
иди
со
мной,
Me
tienes
hipnotizado,
eres
mi
fruto
prohibido
Ты
меня
загипнотизировала,
ты
мой
запретный
плод.
Ti-ri-ti,
ti-ri-ti,
ti-ri-ti
tanga
Ти-ри-ти,
ти-ри-ти,
ти-ри-ти
танга,
Pasamos
fatiga,
la
estamos
pegando
Мы
прошли
через
трудности,
мы
добиваемся
своего.
Ahora
tengo
un
paramera
Теперь
у
меня
есть
Панамера,
Ah,
y
doscientos
cincuenta
mil
euros
en
el
banco
Ах
да,
и
двести
пятьдесят
тысяч
евро
в
банке.
Si
fuero
conguero,
sería
Giovanni
Если
бы
я
был
уругвайцем,
я
был
бы
Джованни,
Frobato
la
pita
como
Cavani
Забиваю
мяч,
как
Кавани,
Capo
como
Tony
vestido
de
Armani
Крутой,
как
Тони,
одетый
в
Армани,
Gritando
mi
nombre,
tengo
a
tu
mami
Кричу
твое
имя,
твоя
мама
со
мной.
Si
quieres
que
le
meta
rapidito
Если
хочешь,
чтобы
я
вошел
быстро,
Solo
dime,
yo
lo
mato
facilito,
como
quieras,
suavecito,
loquito
Просто
скажи,
я
сделаю
это
легко,
как
хочешь,
нежно,
безумно.
No
te
me
pongas
chulito,
primito;
que
esto
es
Pan
Bendito
Не
надо
дерзить,
братан,
это
Пан
Бендито,
Y
aquí
le
metemos
al
que
va
de
bonito
И
здесь
мы
нашли
того,
кто
притворяется
красивым.
Por
algo
me
llaman
el
rey
del
trap
Не
зря
меня
называют
королем
трэпа,
La
pongo
a
sepiar
al
ritmo
del
trap
Я
заставляю
ее
танцевать
в
ритме
трэпа,
La
música
aquí
vende
más
que
el
crack
Музыка
здесь
продается
лучше,
чем
крэк,
Y
tú
no
me
ganas
ni
al
Minecraft
И
ты
не
победишь
меня
даже
в
Майнкрафт.
Túmbala,
túmba
la
casa
Взорви,
взорви
этот
дом,
Llegaron
los
puppets,
esto
no
es
guasa
guasa
Пришли
куклы,
это
не
шутки,
Esto
palo'
racista'
Это
для
расистов,
¡Qué
vivan
los
gitanos!,
¡qué
viva
mi
raza!
Да
здравствуют
цыгане!
Да
здравствует
моя
раса!
Y
que
me
paren
los
jambo
И
пусть
меня
остановят
полицейские,
Que
me
paren
los
jambo,
(¡qué
me
paren!)
Пусть
меня
остановят
полицейские!
(Пусть
остановят
меня!)
Te
lo
voy
a
parar,
primito
Я
остановлюсь,
братан,
Hasta
que
yo
me
compre
un
Lambo
Только
когда
куплю
себе
Ламбо.
Que
sigan
tirando
si
quieren
Пусть
продолжают
пытаться,
если
хотят,
Saben
que
conmigo
no
pueden
Они
знают,
что
со
мной
им
не
справиться.
Muchos
me
tiran
por
la
espalda
Многие
нападают
на
меня
испола,
Y
luego
de
frente
se
mueren,
primo
А
потом
умирают
у
меня
на
глазах,
братан.
Vente,
vente
conmigo
Иди
сюда,
иди
со
мной,
Me
tienes
embobao,
por
las
redes
te
sigo
Ты
одурманила
меня,
я
слежу
за
тобой
в
сети.
Vente,
vente
conmigo
Иди
сюда,
иди
со
мной,
Me
tienes
hipnotizado,
eres
mi
fruto
prohibido
Ты
меня
загипнотизировала,
ты
мой
запретный
плод.
Primeramente,
vengo
a
enseñar
Во-первых,
я
пришел,
чтобы
показать,
Con
la
astucia
de
Pablo
Escobar
С
хитростью
Пабло
Эскобара,
Con
talento,
vengo
a
traficar
С
талантом
я
пришел
торговать,
Con
la
ritmo
de
Original,
Rhasta
man
С
ритмом
Оригинала,
растамана.
Tú
dices
que
baile
hasta
sazonar
Ты
говоришь,
что
я
танцую
до
упаду,
Pero,
my
friend,
tú
no
me
demuestras
nada
Но,
мой
друг,
ты
мне
ничего
не
показываешь.
Con
tu
flow
bara,
pero
tu
style
está
muerto
С
твоим
дешевым
флоу,
но
твой
стиль
мертв,
Tú
siempre
dormido,
yo
siempre
despierto
Ты
всегда
спишь,
я
всегда
бодрствую.
Y
en
esto
sigo
seriocon
algún
man
troverbio
И
в
этом
я
серьезен,
с
какой-нибудь
пословицей,
Tú
eres
Fendito,
yo
soy
de
Asturiasal
completo
Ты
- Фендито,
я
- из
Астуриаса,
полностью.
Si
esto
te
vende
y
afecta,
todo
eso
será
está
bueno
Если
это
тебя
заводит
и
трогает,
значит,
все
идет
хорошо.
Mira
que
te
siendo
bajo
la
quiruta,
mato
por
sueldo
Смотри,
я
под
кайфом,
убиваю
за
зарплату.
Ya
hablamos
de
lo
que
te
has
vuelto
y
te
digo
lo
que
yo-yo
sigo
siendo
Мы
уже
говорили
о
том,
кем
ты
стал,
и
я
говорю
тебе,
кем
я,
я
продолжаю
быть.
Vente,
vente
conmigo
Иди
сюда,
иди
со
мной,
Me
tienes
embobao,
por
las
redes
te
sigo
(¡dímelo!)
Ты
одурманила
меня,
я
слежу
за
тобой
в
сети.
(Скажи
мне!)
Vente,
vente
conmigo
Иди
сюда,
иди
со
мной,
Me
tienes
hipnotizado,
eres
mi
fruto
prohibido
Ты
меня
загипнотизировала,
ты
мой
запретный
плод.
Vente,
vente
conmigo
Иди
сюда,
иди
со
мной,
Me
tienes
embobado,
por
las
redes
te
sigo
(¡dímelo,
compa!)
Ты
одурманила
меня,
я
слежу
за
тобой
в
сети.
(Скажи
мне,
братан!)
Vente,
vente
conmigo
Иди
сюда,
иди
со
мной,
Me
tienes
hipnotizado,
eres
mi
fruto
prohibido
(vamos
a
dejarle)
Ты
меня
загипнотизировала,
ты
мой
запретный
плод.
(Давай
оставим
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Carrasco Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.