FlowZeta feat. Danger - Kinkillero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FlowZeta feat. Danger - Kinkillero




Kinkillero
Kinkillero
Dímelo danger
Tell me, danger
Soy flowZeta cabrones
I'm flowZeta, bitches
Si tu mujer te deja
If your wife leaves you
Hala y que corra
Let her run
Vete a por otra hermano que hay muchas
Go get another girl, brother
Olé
Olé
Olé
Olé
Desde el barrio de Orcasitas
From the Orcasitas neighborhood
Pato la gente que me escucha
I'm crazy about the people who listen to me
Que os Camelacho A tos
May you all be Camelachos
Soy un niño sin dinero
I'm a kid with no money
Pero todo lo que tuve lo tuve pa ti
But everything I had was for you
Pa ti
For you
No quieres un kinkillero
You don't want a kinkillero
Pero monedero lleno y viajar a París
But your wallet full and travelling to Paris
Sabes que te echo de menos
You know that I miss you
Pero me has dejado como un perro
But you've left me like a dog
Así que naja de aquí
So get out of here
Ya no me muero de celos
I'm no longer dying of jealousy
Y cuando me veas con otra
And when you see me with another
Vas a querer morir
You're going to want to die
Ya no te quiero ver
I don't want to see you anymore
No eres igual que ayer
You're not the same as yesterday
Las alegrías te las daba yo
I used to bring you joy
Y ahora en Santander
And now in Santander
Yo solo soy rapero
I'm just a rapper
No tengo tanto dinero
I don't have that much money
Cambiaste mi amor sincero
You traded my sincere love
Por sacar en el cajero
To take money out of the ATM
Créeme que por ti me muero
Believe me, I'm dying for you
Pero no soy un rastrero
But I'm not a crawler
Casi que prefiero estar soltero hoy
Today I almost prefer being single
Me cambiaste por el
You changed me for him
Por bolsos de Chanel
For Chanel bags
Pero tus hijos escucharan mis canciones
But your children will listen to my songs
Creía que me querías
I thought you loved me
Y que todo lo darías
And that you would give everything
Pero ahora me quedo pensando lo contrario
But now I'm thinking the opposite
Te puede dar dinero lujos y caprichos
He can give you money, luxury and whims
Pero nunca dedicarte rimas desde un escenario
But he can never dedicate you rhymes from a stage
Soy un niño sin dinero
I'm a kid with no money
Pero todo lo que tuve lo tuve pa ti,
But everything I had was for you,
Pa ti
For you
No quieres un kinkillero
You don't want a kinkillero
Pero monedero lleno y viajar a París
But your wallet full and travelling to Paris
Sabes que te echo de menos
You know that I miss you
Pero me has dejado como un perro
But you've left me like a dog
Así que naja de aquí
So get out of here
Ya no me muero de celos
I'm no longer dying of jealousy
Y cuando me veas con otra
And when you see me with another
Vas a querer morir
You're going to want to die
seduciéndome y yo devorándote
You seducing me and I devouring you
Enrolando vacilando y calentándome
Enjoying it, showing off and getting aroused
Quisiera ver bebé
I'd like to see, baby
Lo que vas a hacer
What you're going to do
Estoy bebiendo Melini y vendo percosé
I'm drinking Melini and selling percs
Ella sabe lo que yo quiero
She knows what I want
Pero no se adapta
But she doesn't adapt
Soy el que la roba el sueño
I'm the one who robs her of her sleep
La mata en la cama
I kill her in bed
Estoy detrás de ti mami eres para
I'm behind you, mommy, you are mine
Vine para morir contigo y hacerte feliz
I came to die with you and make you happy
El te hizo sufrir y yo no soy así
He made you suffer, and I'm not like that
Mi vida muy complicada si no estás aquí
My life is very complicated if you're not here
Estoy dispuesto a lo que sea pelearé por ti
I'm willing to do whatever it takes, I'll fight for you
Mi sangre se pone en rojo si te hacen sufrir
My blood turns red if they make you suffer
Y ahora que me dijeras me hace sonreír
And now that you would tell me makes me smile
En mi habitación eres quien da calor
You are the one who brings warmth to my room
A este loco enamorado desde el corazón
To this crazy man in love from the bottom of his heart
No hay nadie como y ninguno como yo
There's no one like you and no one like me
tienes un nosequé que no qué yo
You have a certain something that I don't know what it is
Ellos están para ti pero yo estoy para todos
They are here for you but I am here for everyone
Dímelo flowZeta hermano que ella no fallo
Tell me, flowZeta, brother, she doesn't let me down
Por ti me convertí le doy gracias a Dios
Because of you I converted, I thank you, God
Porque ha nacido una estrella y me siento mejor
Because a star was born and I feel better
Soy un niño sin dinero
I'm a kid with no money
Pero todo lo que tuve lo tuve para ti
But everything I had was for you
No quieres un kinkillero
You don't want a kinkillero
Pero monedero lleno y viajar a París
But your wallet full and travelling to Paris
Sabes que te echo de menos
You know that I miss you
Pero me has dejado como un perro
But you've left me like a dog
Así que naja de aquí
So get out of here
Ya no me muero de celos
I'm no longer dying of jealousy
Y cuando me veas con otra
And when you see me with another
Vas a querer morir
You're going to want to die





Writer(s): Ruben Carrasco Lozano

FlowZeta feat. Danger - Kinkillero
Album
Kinkillero
date de sortie
14-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.