Flower - Boyfriend Part II - traduction des paroles en allemand

Boyfriend Part II - Flowertraduction en allemand




Boyfriend Part II
Boyfriend Part II
この町で出会って あなたに恋をした
In dieser Stadt trafen wir uns, und ich verliebte mich in dich
お揃いにしていた
Wir trugen dieselben Sachen
クロス外したら
Wenn ich das Kreuz ablegte
Carry them for luck
Trug ich es als Glück
限がないほどにキスをしたね
Wir küssten uns ohne Ende
終わりはないと思ってた
Ich dachte, es würde nie enden
だってあなたは最初のBoyfriend
Denn du warst mein allererster Boyfriend
ガムを噛み
Kaute Kaugummi
指でKeyを鳴らす
Spielte mit den Schlüsseln
胸が痛い
Mein Herz schmerzte
つい涙をこぼした
Ich vergoss Tränen
ガラになく黙り込んだ
War still und verlor die Stimme
汚れたTシャツの背中
Dein schmutziges T-Shirt am Rücken
ちょっと見は怖いけれども
Siehst vielleicht etwas gruselig aus
実は優しい人
Bist aber eigentlich lieb
この町で出会って あなたに恋をした
In dieser Stadt trafen wir uns, und ich verliebte mich in dich
お揃いにしていた
Wir trugen dieselben Sachen
クロス外したら
Wenn ich das Kreuz ablegte
Carry them for luck
Trug ich es als Glück
限がないほどにキスをしたね
Wir küssten uns ohne Ende
終わりはないと思ってた
Ich dachte, es würde nie enden
だってあなたは最初のBoyfriend
Denn du warst mein allererster Boyfriend
苦いラテ 古いBlue jeans
Bitterer Latte, alte Blue Jeans
色んなモノ
So viele Dinge
好きになれた「アリガト」
Ich lernte zu lieben: "Danke"
内緒で出かけたSummer holidays
Heimliche Sommerferien
時間が止まって欲しかった
Ich wollte, die Zeit bliebe stehen
ふたりきりのBirthday night
Nur wir zwei, Birthday Night
その全てを忘れない
Ich vergesse nichts davon
顔くっつけて
Wangen aneinander
そしてPeaceして
Dann ein Peace-Zeichen
机に飾ってた
Auf dem Tisch dekoriert
Lovegettiのふたり
Lovegetti, wir beide
子犬みたいだね
Wie kleine Hunde
じゃれあっちゃって
Spielten herum
だけど心は遠く離れて
Doch unsere Herzen drifteten weg
思い出だけが残るけど
Es bleiben nur Erinnerungen
変わらないのは最初のBoyfriend
Doch unverändert bleibt mein erster Boyfriend
Boyfriend
Boyfriend
You will always be my
You will always be my
One and only
One and only
Boy that I'll remember
Boy that I'll remember
Can't forget those good
Can't forget those good
Times that we shared
Times that we shared
I'm reminiscing
I'm reminiscing
He's the one
He's the one
I'm missin'
I'm missin'
It's all in the past
It's all in the past
And all those times we
And all those times we
Both thought it
Both thought it
Would last
Would last
Boyfriend
Boyfriend
You will always be my
You will always be my
One and only
One and only
Boy that I'll remember
Boy that I'll remember
Can't forget those good
Can't forget those good
Times that we shared
Times that we shared
I'm reminiscing
I'm reminiscing
He's the one
He's the one
I'm missin'
I'm missin'
It's all in the past
It's all in the past
And all those times we
And all those times we
Both thought it
Both thought it
Would last
Would last
早起きをした朝
An den frühen Morgen
雨の夜 (雨の夜)
Regenacht (Regenacht)
「いますぐあいたい」と 困らせたの
„Ich will dich jetzt sehen“ habe ich dich genervt
子供だったよね
War noch ein Kind, oder?
私があなたに
Ob ich dir überhaupt
あげられたものが
Etwas geben konnte
あるのかな?
Das frag ich mich
この町で出会って あなたに恋をした
In dieser Stadt trafen wir uns, und ich verliebte mich in dich
お揃いにしていた
Wir trugen dieselben Sachen
クロス外したら
Wenn ich das Kreuz ablegte
Carry them for luck
Trug ich es als Glück
限がないほどにキスをしたね
Wir küssten uns ohne Ende
終わりはないと思ってた
Ich dachte, es würde nie enden
だってあなたは最初のBoyfriend
Denn du warst mein allererster Boyfriend
この町で出会って あなたに恋をした
In dieser Stadt trafen wir uns, und ich verliebte mich in dich
お揃いにしていた
Wir trugen dieselben Sachen
ビーズ外したら
Wenn ich die Perlen ablegte
Carry them for luck
Trug ich sie als Glück
笑っちゃうほどにキスをしたね
Wir küssten uns so sehr, dass es albern war
終わりはないと思ってた
Ich dachte, es würde nie enden
ずっとあなたは最初のBoyfriend
Du bleibst für immer mein erster Boyfriend
ずっと私の大事なBoyfriend
Für immer mein wertvoller Boyfriend





Writer(s): Vertelney Reed Philip, Smith Sylvia Bennett, Nishio Saeko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.