Paroles et traduction Flower - とても深いグリーン
それは
とても
深いグリーン
It's
a
very
deep
green
私の部屋で
キミと毎晩
In
my
room
with
you
every
night
朝まで話し込んだよね
We
talked
until
morning
すごく
他愛もないことで
はしゃいで
Joking
about
the
most
trivial
things
お気に入りのソファー
Your
favorite
sofa
手の平ひとつ分だけ離れて座ってるときに
When
we
sat
an
inch
apart
愛しさだけが
愛しさだけが
もう
Only
love,
only
love
泣きたいくらい
溢れていたの
I
felt
like
crying
it
was
so
overwhelming
深緑のカーテン越しに広がる夜が
The
night
spreading
through
the
dark
green
curtains
ぼんやり明るくなって
Gently
brightened
「そろそろ寝ようか?」キミがそう言うたびに
Every
time
you
said,
"Let's
go
to
bed?
I
would
hug
you
so
hard
ぎゅっとぎゅっとぎゅっと抱きついてた
So
hard,
so
hard
小さなベッドで窮屈そうに眠る
Sleeping
uncomfortably
in
the
small
bed
それさえ幸せだったの
Even
that
made
me
happy
サヨナラするなんて
まるで思わなかった
I
never
thought
you
would
say
goodbye
キミがキミがただ好きでした...
グリーン
I
just
loved
you,
you...
Green
二人で一緒に
この部屋のもの
Everything
in
this
room
is
something
we
chose
together
ひとつひとつ選んだから
Every
little
thing
全部
思い出が残ってて
困るわ
It's
hard
because
I'm
surrounded
by
memories
新しく何もかも
変えようとしてみるけど
I've
tried
to
change
everything
as
much
as
I
can
それができないのは多分
But
I
probably
can't
do
it
まだキミのこと
まだキミのこと
Because
I'm
still
waiting
for
you
相変わらず
待っているから
I'm
still
waiting
for
you
深緑のカーテン風に吹かれて揺れて
The
dark
green
curtains
billowed
in
the
breeze
思わずドアの方を見た
I
glanced
at
the
door
西日が射すだけで
キミはどこにもいない
The
western
sun
was
streaming
in,
but
you
weren't
there
バカねバカねバカね思い過ごし
How
stupid,
how
stupid,
this
is
my
imagination
止まった時計を動かそうともしないで
I
won't
move
the
stopped
clock
私はひとりきりのまま
I'll
just
be
here
alone
サヨナラいつまでも
聞いてないふりをして
Pretending
not
to
hear
the
goodbye
that
will
never
come
キミをキミを待ち続けます...
グリーン
Waiting
for
you,
waiting
for
you...
Green
(Your
name
your
name
is
Green
(Your
name,
your
name
is
Green
それは
とても
深いグリーン)
It's
a
very
deep
green)
左利きのキミの腕が
包んでくれた
Your
left-handed
arms
used
to
hold
me
tight
ねえグリーン
私の左肩がずっとずっと探してるの
Oh
Green,
my
left
shoulder
is
always
looking
for
you
深緑のカーテン越しに広がる夜が
The
night
spreading
through
the
dark
green
curtains
ぼんやり明るくなって
Gently
brightened
「そろそろ寝ようか?」キミがそう言うたびに
Every
time
you
said,
"Let's
go
to
bed?
I
would
hug
you
so
hard
ぎゅっとぎゅっとぎゅっと抱きついてた
So
hard,
so
hard
小さなベッドで窮屈そうに眠る
Sleeping
uncomfortably
in
the
small
bed
それさえ幸せだったの
Even
that
made
me
happy
サヨナラするなんて
まるで思わなかった
I
never
thought
you
would
say
goodbye
キミがキミがただ好きでした...
グリーン
I
just
loved
you,
you...
Green
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小竹 正人, 鈴木 まなか, 小竹 正人, 鈴木 まなか
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.