Flower - Hatsukoi Version2016 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flower - Hatsukoi Version2016




Hatsukoi Version2016
Hatsukoi (2016 version)
I'm missing you...
I miss you...
秋に染まる公園香りたつキンモクセイ
The park is painted in fall foliage, the sweet olive blooms,
少し肌寒くなった空気を吸い込んでみる
I sniff the slightly chilled air,
1人歩く帰り道切なさだけが募っていく
Walking alone on my way home, I become increasingly melancholic,
あなたに出会う前の私ならもっと
Maybe before I met you, I was able to...
平気でいられたのかな...
Be okay with it more easily...
ヒュルリラ舞う風に願いを込めて
I make a wish and send it with the swirling wind,
届いて溢れてくるこの想い
It reaches you and overflows with these emotions,
あなたを好きになったことが
The fact that I fell in love with you,
わたしのはじまりなの...
Is where I began...
触れたくて...
I want to touch you...
いつだって振り向けば
Anytime I turn around,
あなたがいるのに ねぇ
You are there, hey
泣きたくなるのはどうして... 見上げた遠い空
Still, why do I feel like crying... I gaze up at the distant sky,
そう だった1日会えないだけで世界は曇って見える
Yes, that's right, I realize that the world seems cloudy when we don't meet for even a single day,
追いかけても決して近づけない月のようね
No matter how much I chase after you, I still can't get any closer; like the moon,
変わらないふたりの距離...
The distance between us never changes...
あなたを想うほど苦しくなって
The more I think about you, the more it starts to hurt,
私が私でいられないよ
I can't be myself anymore,
生まれて初めて気づいた痛み
It's the first time I've ever felt pain like this,
感じてるの... 抱きしめて...
I can feel it... Hold me close...
もしも信じるもの見失って
If I were to ever lose sight of something I believed in,
挫けそうなときにも
Even in my weakest moments,
変わらずこの愛を信じていいですか?
Could I still continue to believe in this love without wavering?
ヒュルリラ舞う風に願いを込めて
I make a wish and send it with the swirling wind,
届いて溢れてくるこの想い
It reaches you and overflows with these emotions,
あなたを好きになったことが
The fact that I fell in love with you,
私のはじまりなの...
Is where I began...
I'm missing you...
I miss you...
I'm missing you...
I miss you...
I'm missing you...
I miss you...
触れたくて...
I want to touch you...





Writer(s): Grace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.