Flower - たった一言 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flower - たった一言




たった一言
One Word
大切な 必要な言葉をあなたは誰かに
Important, essential words, to someone
たった一言 伝えてる?
Have you conveyed just one word?
暗い部屋の中 テレビをつけてため息が出る
In a dark room, turning on the TV, and sighing
「今日も疲れた」1日が終わりきる前に
"I'm tired again today," before the day is over
もう明日の事を考えては また出る ため息
Thinking about tomorrow again, sighing again
いつも耐えては まだまだなんて言える自分がいたなら・・・
Always enduring, could I say I'm still not good enough?...
また誰かに責任を投げて 見ないフリは当たり前
Again, projecting the blame on someone else, ignoring the truth is natural
思い出すあの頃 戻れるならもう一度 思い出で気を紛らわせてさ
Recalling that time, I'd go back there again, and distract myself with memories
いつだってこうやって 避けてきた 逃げてきた
I've always dodged, avoided it like this
理由やいい訳ばかりを並べて
Just listing reasons and excuses
泣きたいのは自分の方だって
I'm the one who should be crying, or something
誰かと比べて自分を見つめない それでいいの?
Comparing myself to others, and not looking at myself, is that okay?
夏の夜の風 ひとり吹かれ 鳴き止まない セミの声
The summer night wind, blowing alone, and the cicadas crying out
残された 僅かな時間 わかるように夢を奏で
The melody of dreams, in the little time I have left
力が入れば また空回り 他人の失敗は指さして笑い
Putting in energy, but spinning in circles again, laughing as others fail
痛みを伴い そんな時 そばにいて お願い
With the pain, at that time, please be there
急に寂しくなって 君に会いたくなった 僕の心の隙間を埋めて
Suddenly, feeling lonely, I want to see you, fill the void in my heart
自分でいっぱいで 優しくなれなくて
Full of myself, unable to be gentle
あなたの事 ちゃんと見てたかな
Did I properly see you?
あんなにも好きだと 触れていた 言っていた
I loved you so much, I told you so, I touched you
二人が今じゃもう 冷めた顔して
Now we have cooled towards each other
同じ夢に向かってた
We were moving towards the same dream
あの頃と何かが違うよ 互いに感じてるでしょ
Something is different from that time, we both feel it
答えが全てなんかじゃない 追い求められる視線が怖い
The answer isn't everything, and the judging stares are scary
暗闇の中 彷徨って 忘れかけてた言葉 それは・・・
Wandering in the darkness, forgetting the words that were...
たった一言
Just one word
たった一言
Just one word
たった一言のそれが・・・
Just one word of...
いつだってこうやって 避けてきた 逃げてきた
I've always dodged, avoided it like this
そんな自分には戻らない
I'm not going back to being that self
あの頃とは違う景色が 今は広がって
A different view from that time, is spreading out now
生まれ変わる 新しい風を感じて
Being reborn, feeling the new wind
幸せな事だった あなたがいてくれた日々
The days with you were a happy thing
遠回りしたけど また手を取り合って
We made a detour, but now let's take each other's hands
いつだって たった一言
Always, just one word
たった一言・・・
Just one word...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.