Paroles et traduction Flower Club - Diamond Hoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Hoe
Алмазная мотыга
Me
and
my
boy
Sleak
in
the
studio
Мы
с
моим
парнем
Слик
в
студии,
I
don't
know
what
I
am
doing
though
Даже
не
знаю,
что
я
творю,
Turn
the
gain
up
on
my
mic
a
bit
Чуть-чуть
прибавлю
громкость
на
микрофоне,
There
we
go,
now
imma
spit
some
shit
Вот
так,
теперь
зачитаю
немного.
I'll
fuck
the
scene
up
Взорву
всю
сцену,
With
TNT
yuh
Тротилом,
да,
Come
fuck
with
me
yuh
Зажигай
со
мной,
да,
Can't
stop
a
greifer
Грифера
не
остановить,
Youll
have
a
seizure
У
тебя
будет
припадок,
And
we
don't
need
ya
И
ты
нам
не
нужен,
Got
emerald
green
yuh
У
нас
изумрудно-зеленый,
да,
We
killin'
creepers
Мы
убиваем
криперов.
I'll
give
some
diamonds
to
you
Я
дам
тебе
немного
алмазов,
Some
of
my
precious
blue
Немного
моей
драгоценной
синевы,
There's
not
a
thing
I
won't
do
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделала,
Okay
I
get
it
Хорошо,
я
понимаю,
You
are
upset
and
Ты
расстроен
и
I
totally
understand,
but
don't
regret
it
Я
полностью
понимаю,
но
не
жалей
об
этом,
You
weren't
defensive
Ты
не
защищался,
You
weren't
protective
Ты
не
оберегал,
So
I
took
it
for
you
all
to
be
in
good
hands
Поэтому
я
забрала
это,
чтобы
все
было
в
надежных
руках.
We
got
ender
crystals
У
нас
есть
кристаллы
Края,
Bet
your
pants
are
pissed,
oh
Держу
пари,
твои
штаны
обоссались,
о,
And
I've
never
missed
though
И
я
никогда
не
промахиваюсь,
But
man
you
were
just
this
close
Но
чувак,
ты
был
так
близок.
Guess
its
time
to
dispose
Похоже,
пора
избавляться,
Next
time
better
luck
though
В
следующий
раз
повезет
больше,
We've
had
lots
of
fun
yo
Мы
хорошо
повеселились,
йоу,
I'll
make
a
diamond
hoe
Я
сделаю
алмазную
мотыгу.
I'll
make
a
diamond
hoe
Я
сделаю
алмазную
мотыгу,
I'll
make
a
diamond
hoe
Я
сделаю
алмазную
мотыгу.
This
shit
is
easy
Это
так
просто,
Lemon
squeezy
Как
выжать
лимон,
Fuckin
breezy
Чертовски
легко,
We
don't
need
these
Они
нам
не
нужны,
Throw
out
the
diamonds
Выбрось
алмазы,
No
need
for
mining
Копать
не
нужно,
We've
got
fine
dining
У
нас
изысканный
ужин,
Steak
til'
the
night
ends
Стейки
до
конца
ночи.
Take
my
diamond
sword
Возьму
свой
алмазный
меч,
For
a
victory
lap
Для
победного
круга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Tewkbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.