Maybe - Flower Facetraduction en allemand




Maybe
Vielleicht
You cut so deep, but I always loved you deeper
Du hast so tief geschnitten, aber ich habe dich immer tiefer geliebt
These voices in your hallway, if you let her in, you gotta keep her
Diese Stimmen in deinem Flur, wenn du sie hereinlässt, musst du sie behalten
Who've you been talking to? What do they want you to do?
Mit wem hast du gesprochen? Was wollen sie, dass du tust?
Baby, I'm afraid you've been reckless with my heart
Baby, ich fürchte, du warst leichtsinnig mit meinem Herzen
While I was sleeping, you slipped in and fell apart
Während ich schlief, bist du hereingeschlichen und zerfallen
God knows I love you so, but I won't be your ghost
Gott weiß, ich liebe dich so sehr, aber ich werde nicht dein Geist sein
You're the one who's in my body, ripping at the seams
Du bist derjenige, der in meinem Körper ist, der an den Nähten reißt
And you're the one who's crashing on the highways in my dreams
Und du bist derjenige, der auf den Autobahnen in meinen Träumen verunglückt
Maybe I won't, maybe I will
Vielleicht nicht, vielleicht doch
I haven't slept so easy since you left me in the wild
Ich habe nicht mehr so leicht geschlafen, seit du mich in der Wildnis zurückgelassen hast
I wish I could've loved you right, but I was just a child
Ich wünschte, ich hätte dich richtig lieben können, aber ich war nur ein Kind
Maybe I won't, maybe I will run back to you
Vielleicht nicht, vielleicht laufe ich doch zu dir zurück
There's something dark inside me
Da ist etwas Dunkles in mir
And I can't get it out
Und ich kann es nicht herausbekommen
My thoughts ring in your voice now
Meine Gedanken klingen jetzt in deiner Stimme
And I can't make a sound
Und ich kann keinen Laut von mir geben
You loved me holy with your cross and your disease
Du hast mich heilig geliebt mit deinem Kreuz und deiner Krankheit
Did you feel that close to God when you had me on my knees?
Hast du dich Gott so nah gefühlt, als du mich auf den Knien hattest?
If you don't love me now
Wenn du mich jetzt nicht liebst
Well, then we all go down
Nun, dann gehen wir alle unter
I'm your sweetest parasite, you fill me up with pesticide
Ich bin dein süßester Parasit, du füllst mich mit Pestizid
Bleed me, baby Gemini, hurt me 'til you feel alright
Lass mich bluten, Baby Zwilling, verletz mich, bis du dich gut fühlst
And I won't, no, I won't
Und ich werde nicht, nein, ich werde nicht
You got into my head and now I'll never be the same
Du bist in meinen Kopf eingedrungen und jetzt werde ich nie mehr dieselbe sein
My trigger finger twitches every time I hear your name
Mein Abzugsfinger zuckt jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre
Maybe I won't, maybe I will run back to you
Vielleicht nicht, vielleicht laufe ich doch zu dir zurück
You're the one who's in my body, ripping at the seams
Du bist derjenige, der in meinem Körper ist, der an den Nähten reißt
And you're the one who's crashing on the highways in my dreams
Und du bist derjenige, der auf den Autobahnen in meinen Träumen verunglückt
Maybe I won't, maybe I will
Vielleicht nicht, vielleicht doch
I haven't slept so easy since you left me in the wild
Ich habe nicht mehr so leicht geschlafen, seit du mich in der Wildnis zurückgelassen hast
I wish I could've loved you right, but I was just a child
Ich wünschte, ich hätte dich richtig lieben können, aber ich war nur ein Kind
Maybe I won't, maybe I will run back to you
Vielleicht nicht, vielleicht laufe ich doch zu dir zurück






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.