Pisces Moon - Flower Facetraduction en allemand
I
survive
on
a
second
chance
Ich
überlebe
durch
eine
zweite
Chance
I
feel
your
love
second-hand
Ich
fühle
deine
Liebe
aus
zweiter
Hand
It's
someone
else's
flowers
on
the
table
Es
sind
die
Blumen
von
jemand
anderem
auf
dem
Tisch
But
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus
I'm
crawling
through
your
window,
babe
Ich
krieche
durch
dein
Fenster,
Babe
I'm
falling
at
your
feet
again
Ich
falle
dir
wieder
zu
Füßen
Right
before
you
run
out
the
door
Kurz
bevor
du
zur
Tür
hinausrennst
I'm
calling
your
name
Ich
rufe
deinen
Namen
And
I'm
trying
to
be
less
volatile
Und
ich
versuche,
weniger
unbeständig
zu
sein
And
I'm
finding
new
ways
to
get
high
Und
ich
finde
neue
Wege,
high
zu
werden
But
I
do
it
again
every
time
Aber
ich
tue
es
jedes
Mal
wieder
I
can't
walk
away
with
my
pride
Ich
kann
nicht
mit
meinem
Stolz
gehen
I'm
always
running
after
that
train
Ich
renne
immer
diesem
Zug
hinterher
I'm
always
running
after
that
boy
Ich
renne
immer
diesem
Jungen
hinterher
After
he
leaves
me
at
the
station
again
Nachdem
er
mich
wieder
am
Bahnhof
zurücklässt
'Cause
I
know
it's
in
his
heart
to
be
good
Weil
ich
weiß,
dass
es
in
seinem
Herzen
liegt,
gut
zu
sein
Yeah,
I
know
it's
in
your
heart
Ja,
ich
weiß,
es
liegt
in
deinem
Herzen
He
was
born
with
the
Pisces
moon
Er
wurde
mit
dem
Fischemond
geboren
Dim
light
and
honeydew
Gedimmtes
Licht
und
Honigtau
And
I
know
that
he'll
never
love
me
Und
ich
weiß,
dass
er
mich
niemals
lieben
wird
But
I
can't
let
it
go
Aber
ich
kann
es
nicht
loslassen
He's
walking
through
my
dreams
again
Er
geht
wieder
durch
meine
Träume
In
the
palm
of
someone
else's
hand
In
der
Handfläche
von
jemand
anderem
His
dark
eyes
still
watching
me
spinning
Seine
dunklen
Augen
beobachten
mich
immer
noch,
wie
ich
mich
drehe
Through
the
chemical
glow
Durch
den
chemischen
Schein
And
I'm
always
staring
at
my
phone
Und
ich
starre
immer
auf
mein
Handy
I'm
always
trying
to
get
you
alone
Ich
versuche
immer,
dich
allein
zu
erwischen
My
wires
got
crossed
'long
the
way
Meine
Leitungen
haben
sich
unterwegs
gekreuzt
Now
I'm
standing
here
with
nothing
to
say
Jetzt
stehe
ich
hier
und
habe
nichts
zu
sagen
Fell
in
love
with
a
Pisces
moon
Ich
habe
mich
in
einen
Fischemond
verliebt
Now
I'll
follow
you
wherever
you
go
Jetzt
werde
ich
dir
folgen,
wohin
du
auch
gehst
'Til
you
leave
me
at
the
altar
some
day
Bis
du
mich
eines
Tages
am
Altar
stehen
lässt
Well,
I
think
that
I'd
love
you
anyway
Nun,
ich
denke,
ich
würde
dich
trotzdem
lieben
Yeah,
I
know
that
I'd
love
you
anyway
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
dich
trotzdem
lieben
würde
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.