Pisces Moon - Flower Facetraduction en allemand




Pisces Moon
Fischemond
I survive on a second chance
Ich überlebe durch eine zweite Chance
I feel your love second-hand
Ich fühle deine Liebe aus zweiter Hand
It's someone else's flowers on the table
Es sind die Blumen von jemand anderem auf dem Tisch
But I don't mind
Aber es macht mir nichts aus
I'm crawling through your window, babe
Ich krieche durch dein Fenster, Babe
I'm falling at your feet again
Ich falle dir wieder zu Füßen
Right before you run out the door
Kurz bevor du zur Tür hinausrennst
I'm calling your name
Ich rufe deinen Namen
And I'm trying to be less volatile
Und ich versuche, weniger unbeständig zu sein
And I'm finding new ways to get high
Und ich finde neue Wege, high zu werden
But I do it again every time
Aber ich tue es jedes Mal wieder
I can't walk away with my pride
Ich kann nicht mit meinem Stolz gehen
I'm always running after that train
Ich renne immer diesem Zug hinterher
I'm always running after that boy
Ich renne immer diesem Jungen hinterher
After he leaves me at the station again
Nachdem er mich wieder am Bahnhof zurücklässt
'Cause I know it's in his heart to be good
Weil ich weiß, dass es in seinem Herzen liegt, gut zu sein
Yeah, I know it's in your heart
Ja, ich weiß, es liegt in deinem Herzen
He was born with the Pisces moon
Er wurde mit dem Fischemond geboren
Dim light and honeydew
Gedimmtes Licht und Honigtau
And I know that he'll never love me
Und ich weiß, dass er mich niemals lieben wird
But I can't let it go
Aber ich kann es nicht loslassen
He's walking through my dreams again
Er geht wieder durch meine Träume
In the palm of someone else's hand
In der Handfläche von jemand anderem
His dark eyes still watching me spinning
Seine dunklen Augen beobachten mich immer noch, wie ich mich drehe
Through the chemical glow
Durch den chemischen Schein
And I'm always staring at my phone
Und ich starre immer auf mein Handy
I'm always trying to get you alone
Ich versuche immer, dich allein zu erwischen
My wires got crossed 'long the way
Meine Leitungen haben sich unterwegs gekreuzt
Now I'm standing here with nothing to say
Jetzt stehe ich hier und habe nichts zu sagen
Fell in love with a Pisces moon
Ich habe mich in einen Fischemond verliebt
Now I'll follow you wherever you go
Jetzt werde ich dir folgen, wohin du auch gehst
'Til you leave me at the altar some day
Bis du mich eines Tages am Altar stehen lässt
Well, I think that I'd love you anyway
Nun, ich denke, ich würde dich trotzdem lieben
Yeah, I know that I'd love you anyway
Ja, ich weiß, dass ich dich trotzdem lieben würde





Writer(s): Ruby Mckinnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.