Skeleton Key - Flower Facetraduction en allemand




Skeleton Key
Skelettschlüssel
After you leave me
Nachdem du mich verlässt
Do you find it easy to get seduced?
Fällt es dir leicht, dich verführen zu lassen?
Who are you waiting for
Auf wen wartest du,
When you're not waiting for me?
wenn du nicht auf mich wartest?
You could have broken me out of this life
Du hättest mich aus diesem Leben befreien können,
That I'm chained to
an das ich gekettet bin
I gave you my skeleton key
Ich gab dir meinen Skelettschlüssel
And you gave it away
Und du gabst ihn weg
But where have you been?
Doch wo bist du gewesen?
A ghost of a lover
Ein Geist eines Liebhabers
Counting my heartbeats
Zählend meine Herzschläge,
'Til I see your hologram eyes
bis ich deine hologrammhaften Augen sehe
You can take it away
Du kannst es nehmen,
I won't live by my hunger
ich lebe nicht nach meinem Hunger
I'll keep you in still frames
Ich bewahre dich in Standbildern,
A celluloid dream in the back of my mind
einen Zelluloid-Traum im Hinterkopf
I know we're doomed
Ich weiß, wir sind verdammt,
Yeah, baby, please don't remind me
Ja, Baby, erinnere mich bloß nicht daran
I want you the way
Ich will dich so,
That I want to be eaten alive
wie ich lebendig verschlungen werden will
For all of the nights
Für all die Nächte,
That I made you applaud my soliloquies
in denen du meine Monologe beklatscht hast
What would it take
Was würde es brauchen,
To make me a thorn in your side?
mich zum Dorn in deiner Seite zu machen?
At the end of it all
Am Ende von allem,
Did you get what you wanted?
hast du bekommen, was du wolltest?
Afraid of the things that you'd do
Angst vor den Dingen, die du tätest,
For a life that's not yours
für ein Leben, das nicht deins ist
I don't mean to be cruel
Ich will nicht grausam sein,
But I'm so fucking haunted
doch ich bin so verdammt verfolgt
I don't think you know what I mean
Ich glaub nicht, dass du verstehst,
When I say that I've been here before
was ich meine, wenn ich sage: Ich war schon hier
Did it break your heart
Hat es dein Herz gebrochen,
Or did you see it coming?
oder hast du es kommen sehen?
Led to the edge of the world
Ans Ende der Welt geführt,
With the sun in my eyes
mit der Sonne in meinen Augen
Then I'm back in that dream
Dann bin ich zurück in diesem Traum
And I'm running forever
Und renne für immer
I'll wake up with your hands on my lungs
Ich wache auf mit deinen Händen auf meiner Lunge
For the rest of my life
Für den Rest meines Lebens





Writer(s): Ruby Mckinnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.