Paroles et traduction Flowerboy - Napalm!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
broken
я
так
сломлен
Napalm,
blood
red
Напалм,
кроваво-красный
Pouring
if
I
don't
tip
toe
I
got
better
luck
Наливая,
если
я
не
на
цыпочках,
мне
повезло
больше
You
say
I
don't
talk
but
I
said
enough
Вы
говорите,
что
я
не
разговариваю,
но
я
сказал
достаточно
Bombs
away
whole
city
better
cover
up
Бомбы
весь
город
лучше
прикрыть
Bombs
away
whole
city
better
cover
up,
I
Бомбы
весь
город
лучше
прикрыть,
я
Got
no
one
to
call
when
its
over
Некому
позвонить,
когда
все
закончится
I
walk
by
myself
I'm
a
loner
Я
иду
один,
я
одиночка
I'm
so
out
of
line
I
ain't
sober
Я
так
не
в
себе,
я
не
трезв
And
she
tripping
on
the
shit
I
told
her
И
она
спотыкается
о
дерьмо,
которое
я
ей
сказал
I
missed
the
plans
that
I
was
meant
for
Я
пропустил
планы,
для
которых
предназначался.
No
news
my
day
was
uneventful
Никаких
новостей,
мой
день
прошел
без
происшествий
You
holding
me
holding
me
like
a
pistol
Ты
держишь
меня,
как
пистолет
(Like
a
pistol)
(Как
пистолет)
She
kissed
me
one
time
it
was
mental
Она
поцеловала
меня
однажды,
когда
это
было
мысленно
I'm
so
broken
я
так
сломлен
Napalm,
blood
red
Напалм,
кроваво-красный
Pouring
if
I
don't
tip
toe
I
got
better
luck
Наливая,
если
я
не
на
цыпочках,
мне
повезло
больше
You
say
I
don't
talk
but
I
said
enough
Вы
говорите,
что
я
не
разговариваю,
но
я
сказал
достаточно
Bombs
away
whole
city
better
cover
up
Бомбы
весь
город
лучше
прикрыть
Bombs
away
whole
city
better
cover
up,
I
Бомбы
весь
город
лучше
прикрыть,
я
Got
no
one
to
call
when
its
over
Некому
позвонить,
когда
все
закончится
I
walk
by
myself
I'm
a
loner
Я
иду
один,
я
одиночка
I'm
so
out
of
line
I
ain't
sober
Я
так
не
в
себе,
я
не
трезв
And
she
tripping
on
the
shit
I
told
her
И
она
спотыкается
о
дерьмо,
которое
я
ей
сказал
I'm
so
broken
я
так
сломлен
Napalm,
blood
red
Напалм,
кроваво-красный
(She
kissed
me
one
time
it
was
mental)
Она
поцеловала
меня
однажды,
когда
это
было
мысленно
I'm
so
broken
я
так
сломлен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luka Kopunovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.