Paroles et traduction Flowerboy - Setlist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Makeup
on
the
hotel
pillows
I
been
(Следы
косметики
на
подушках
в
отеле,
я
был
Makeup
on
the
hotel
pillows
I
been)
Следы
косметики
на
подушках
в
отеле,
я
был)
Highest
in
the
building
Самый
высокопоставленный
в
этом
здании
She
star
filming
Она
начинает
снимать
Two
years
and
you
winning
Два
года,
и
ты
побеждаешь
Say
something
about
it
(Say
something
about
it)
Скажи
что-нибудь
об
этом
(Скажи
что-нибудь
об
этом)
Woke
up
on
the
redeye
Проснулся
на
ночном
рейсе
I
just
checked
my
setlist
Только
что
проверил
свой
сет-лист
Saw
her
down
in
Greenwich
Увидел
ее
в
Гринвиче
Makeup
on
the
hotel
pillows
I
been
Следы
косметики
на
подушках
в
отеле,
я
был
Laid
up
at
the
airport
Застрял
в
аэропорту
I
can't
fuck
with
no
play
along
(Thanks
for
asking)
Не
могу
трахаться
без
прелюдии
(Спасибо,
что
спросила)
Might
reach
and
then
play
wrong
(I
can't
afford
it
I
know,
I
cant
afford
this
I
know)
Могу
сорваться
и
сыграть
не
ту
мелодию
(Я
не
могу
себе
этого
позволить,
я
знаю,
я
не
могу
себе
этого
позволить,
я
знаю)
This
some
shit
you
won't
forget
about
Вот
дерьмо,
о
котором
ты
не
забудешь
Sounds
deep
but
don't
live
up
(Ohh)
Звучит
глубокомысленно,
но
не
соответствует
действительности
(Ох)
Forgot
my
key
and
asked
what
you
saying
you
got
(Makeup
on
the
hotel
pillows
i
been)
Забыл
ключи
и
спросил,
что
ты
там
говоришь
(Следы
косметики
на
подушках
в
отеле,
я
был)
Ooh
she
thinks
too
much
about
me
Ох,
она
слишком
много
обо
мне
думает
You
don't
wanna
be
alone
when
it's
cloudy
Ты
не
хочешь
быть
одна,
когда
пасмурно
Obviously
I
ain't
from
here
Очевидно,
я
не
здешний
You
told
me
I
could
crash
at
your
apartment
Ты
сказала,
что
я
могу
переночевать
у
тебя
The
neighbors
don't
feel
this
Соседи
этого
не
чувствуют
The
TV
don't
air
this
По
телевизору
этого
не
показывают
What
you
doing
is
unfitting
То,
что
ты
делаешь,
неуместно
I
ain't
him
please
don't
compare
me
to
him
Я
не
он,
пожалуйста,
не
сравнивай
меня
с
ним
She
played
me
twice
over
Она
дважды
провела
меня
I'm
in
a
city
that
ain't
heard
of
me
yet
Я
в
городе,
где
обо
мне
еще
не
слышали
Imma
give
you
something
that
you
could
take
with
you
Я
дам
тебе
кое-что
на
память
But
don't
go
and
get
it
stolen
Но
только
не
дай
этому
пропасть
She
gave
me
what
you
call
it
Она
дала
мне,
как
это
называется
Blunts
in
the
wallet
(Don't
go
and
get
it
stolen)
Косяки
в
кошельке
(Не
дай
этому
пропасть)
I'm
late
to
the
party
Я
опоздал
на
вечеринку
Snakes
in
the
garden
Змеи
в
саду
Meet
up
at
2 am,
baby
its
2 am
(Ohh)
Встречаемся
в
2 часа
ночи,
детка,
уже
2 часа
ночи
(Ох)
I'm
late
to
the
party
(I
ain't
him
please
don't
compare
me
to
him)
Я
опоздал
на
вечеринку
(Я
не
он,
пожалуйста,
не
сравнивай
меня
с
ним)
Ooh
she
thinks
too
much
about
me
Ох,
она
слишком
много
обо
мне
думает
You
don't
wanna
be
alone
when
it's
cloudy
Ты
не
хочешь
быть
одна,
когда
пасмурно
Obviously
I
ain't
from
here
Очевидно,
я
не
здешний
You
told
me
I
could
crash
at
your
apartment
Ты
сказала,
что
я
могу
переночевать
у
тебя
Highest
in
the
building
(Highest
in
the
building)
Самый
высокопоставленный
в
этом
здании
(Самый
высокопоставленный
в
этом
здании)
She
star
filming
(She
star
filming)
Она
начинает
снимать
(Она
начинает
снимать)
Two
years
and
you
winning
Два
года,
и
ты
побеждаешь
Say
something
about
it
(Say
something
about
it)
Скажи
что-нибудь
об
этом
(Скажи
что-нибудь
об
этом)
Woke
up
on
the
redeye
(The
neighbours
don't
feel
this)
Проснулся
на
ночном
рейсе
(Соседи
этого
не
чувствуют)
I
just
checked
my
setlist
(The
TV
don't
air
this)
Только
что
проверил
свой
сет-лист
(По
телевизору
этого
не
показывают)
Saw
her
down
in
Greenwich
Увидел
ее
в
Гринвиче
Makeup
on
the
hotel
pillows
I
been
Следы
косметики
на
подушках
в
отеле,
я
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luka Kopunovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.