Flowers - Little Sister - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flowers - Little Sister




Little Sister
Маленькая сестричка
Little flowers never worry
Маленькие цветы не беспокоятся,
When the wind begins to blow
Когда ветер начинает дуть.
And they never, never cry
И они никогда, никогда не плачут,
When the rain begins to fall
Когда дождь начинает идти.
Though it's wet and oh, so cold
Хотя мокро и о, так холодно,
Soon the sun will shine again
Скоро солнце снова засияет,
And they'll smile unto the world
И они улыбнутся миру,
For their beauty to behold
Чтобы все увидели их красоту.
So let it rain, let it rain, let it pour
Так пусть идет дождь, пусть льет, как из ведра,
Let trouble keep knockin' at my door
Пусть беда стучится в мою дверь.
If we learn the right from wrong, it will help to make us strong
Если мы научимся отличать хорошее от плохого, это поможет нам стать сильными.
So when the clouds begin to gather and that old wind begins to blow
Так что, когда тучи начинают сгущаться, и этот старый ветер начинает дуть,
Little flowers don't complain, though they're tossin' too and fro
Маленькие цветы не жалуются, хотя их бросает туда-сюда.
Well, I guess I've learned the secretthat only little flowers know
Что ж, думаю, я узнала секрет, который знают только маленькие цветы:
If it never, never rains, then we'll never, never grow
Если никогда, никогда не идет дождь, то мы никогда, никогда не вырастем.
So let it rain, let it rain, let it pour
Так пусть идет дождь, пусть льет, как из ведра,
Let trouble keep knockin' at my door
Пусть беда стучится в мою дверь.
If we learn the right from wrong, it will help to make us strong
Если мы научимся отличать хорошее от плохого, это поможет нам стать сильными.
If it never, never rains, then we'll never, never grow
Если никогда, никогда не идет дождь, то мы никогда, никогда не вырастем.





Writer(s): Pascal Girod, Sacha Morel, Serge Marendaz, Valérie Biselx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.