Flowzeta - Dime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flowzeta - Dime




Dime
Tell Me
que te anda molestando y que tu no le quieres ya,
I know he's bothering you and you don't want him anymore,
Sólo mami dime cuando quieres que yo vaya y deje de incordiar
Just tell me, baby, when you want me to go and get him to stop bothering you
Pasas las noches llorando y solo quieres escapar,
You spend the nights crying and just want to escape,
Mándame un whatsapp a la hora que sea y apareceré en tu portal
Send me a WhatsApp at any time and I'll appear at your door.
Yo si soy serio no ando con rolas y tengo criterio
I'm serious, I don't mess around and I have criteria
Dame el okey y lo mando al cementerio
Give me the okay and I'll send him to the cemetery
Ese bocón nos estorba en el medio no hay intermedio
That loudmouth is getting in the way, there's no in-between
Yo cumpliré tus deseos como un genio
I will fulfill your wishes like a genie
Este es el trato, contrato y convenio
This is the deal, contract and agreement
Es lo que siento no es ningún misterio y soy real
It's what I feel, it's no mystery and I'm real
Por eso dime la hora que quieras
So tell me what time you want
Que paso a buscarte que te venga bien
That I come to pick you up that suits you
Pero olvidale y dime la hora que quieras
But forget about him and tell me what time you want
Que paso a buscarte que te venga bien
That I come to pick you up that suits you
Pero olvidale y dime la hora que quieras
But forget about him and tell me what time you want
Que paso a buscarte que te venga bien
That I come to pick you up that suits you
Pero olvidale dime la hora que quieras
But forget about him, tell me what time you want
Que paso a buscarte pero dime haber
That I come to pick you up but tell me
Pero olvidale
But forget about him
No te quiere ni su mama ni su papa,
Not even his mother or his father love him,
Y a mi me tienes roto con el cora de chapa,
And you have me head over heels in love,
Vámonos en mi mercedes del mapa,
Let's go in my Mercedes off the map,
Tu dime que te busque y derrapa
You tell me to pick you up and I'll skid
No estás bien con el, el te ha sido infiel
You're not okay with him, he's been unfaithful to you
Y ahora solamente vive frustrado
And now he just lives frustrated
Ese bocón tiene los días contados
That loudmouth's days are numbered
Yo si soy serio no ando con rolas y tengo criterio
I'm serious, I don't mess around and I have criteria
Dame el okey y lo mando al cementerio
Give me the okay and I'll send him to the cemetery
Ese bocón nos estorba en el medio no hay intermedio
That loudmouth is getting in the way, there's no in-between
Yo cumpliré tus deseos como un genio
I will fulfill your wishes like a genie
Este es el trato contrato y convenio
This is the deal, contract and agreement
Es lo que siento no es ningún misterio y soy real
It's what I feel, it's no mystery and I'm real
Por eso dime la hora que quieras
So tell me what time you want
Que paso a buscarte que te venga bien
That I come to pick you up that suits you
Pero olvidale
But forget about him
Dime la hora que quieras
Tell me what time you want
Que paso a buscarte pero dime haber.
That I come to pick you up but tell me.
Pero olvidale
But forget about him
Va al gimnasio y está fuerte como rambo
He goes to the gym and is strong like Rambo
Yo ya he visto a ese jambo te busca con el lambo
I've already seen that jambo looking for you with his Lambo
Yo se lo que valgo mis gitanos le van a poner a bailar tango
I know what I'm worth, my gypsies are going to make him dance the tango
Estamos puestos a la fila enrola y vacila
We're ready in line, roll and rock
Se pone la gorra y las fila y desfila
She puts on her cap and lines up and parades
Me tiene que ya no suelto la botella
He has me so hooked that I no longer let go of the bottle
Me mira y me destella todas se fijan della
He looks at me and I sparkle, everyone stares at her
Contra mas le dan me gusta mas enseña
The more they give her, the more I like her to show off
Saluda a donde va a toda la peña
She greets everyone wherever she goes
Se encariña y se pone niña pequeña
She gets attached and becomes a little girl
En el instagram le siguen los famosos y estrellas
On Instagram she is followed by celebrities and stars
Me dio su móvil y hasta su contraseña
She gave me her cell phone and even her password
Y en su cuerpo ella tiene mis huellas
And on her body she has my fingerprints
Yo voy en serio vente conmigo y te monto un imperio
I'm serious, come with me and I'll build you an empire
Dame el okey y lo mando al hemisferio
Give me the okay and I'll send him to the hemisphere
Sube a mi coche y te enseño y subamos amperios en serio
Get in my car and I'll show you and let's raise amps seriously
Tu ahora eres la que está en medio no
Now you're the one in the middle, no
Quiero pensarte y no tengo remedio...
I want to think about you and I have no choice...
Solo con mirarte ya tengo mi premio cuando estas con él soy un nervio
Just looking at you I already have my prize, when you're with him I'm a nervous wreck
He! contigo yo estoy en la gloria baby
Hey! with you I'm in glory baby
Me se tus historias destacadas de memoria
I know your featured stories by heart
Escápate a verme estos días estamos puestos en la fila
Escape to see me these days we are ready in line
Enrola y vacila se pone la gorra y las fila y desfila
Roll and rock she puts on her cap and lines up and parades
Dime la hora que quieras que paso a buscarte
Tell me what time you want me to pick you up
Que te venga bien pero olvidale y dime
That suits you but forget about him and tell me
La hora que quieras que paso a buscarte
The time you want me to pick you up
Que te venga bien pero olvidale
That suits you but forget about him
Y dime la hora que quieras que paso a buscarte
And tell me what time you want me to pick you up
Que te venga bien pero olvidale dime
That suits you but forget about him tell me
La hora que quieras que paso a buscarte
The time you want me to pick you up
Pero dime haber pero olvidale
But tell me but forget about him





Writer(s): Ruben Carrasco Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.