Paroles et traduction Floyd Dixon - That'll Get It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
a
man
done
act
like
he
wanna
fight
Когда
мужчина
делает
вид
что
хочет
драться
Throw
a
forty-five
in
his
face
and
he′ll
be
alright
Брось
ему
в
лицо
сорок
пять,
и
он
будет
в
порядке.
Because
you
know
that'll
get
it
Потому
что
ты
знаешь
что
получишь
это
Know
that′ll
get
it
Знаешь
что
получишь
это
You
know
that'll
get
it
Ты
знаешь
что
получишь
это
Know
that'll
get
it
Знаешь
что
получишь
это
You
know
that′ll
get
it
any
ole
place
you
go
Ты
знаешь
что
получишь
это
в
любом
старом
месте
куда
бы
ты
ни
пошел
Now
when
you
marry
a
lady
and
she′s
not
so
kind
Теперь,
когда
ты
женишься
на
леди,
а
она
не
так
добра
...
Throw
a
razor
in
her
face
and
she
will
change
her
mind
Бросьте
ей
в
лицо
бритву,
и
она
передумает.
Because
you
know
that'll
get
it
Потому
что
ты
знаешь,
что
получишь
это,
Know
that′ll
get
it
знаешь,
что
получишь
это,
You
know
that'll
get
it
ты
знаешь,
что
получишь
это,
Know
that′ll
get
it
знаешь,
что
получишь
это.
Yes
know
that'll
get
it
any
ole
place
you
go
Да,
знай,
что
получишь
это
в
любом
старом
месте,
куда
бы
ты
ни
пошел.
When
you
see
a
burglar
broken
in
the
night
Когда
ты
видишь
взломщика,
ворвавшегося
в
ночь.
Throw
a
shotgun
in
his
face
and
he
will
cut
out
like
a
light
Бросьте
дробовик
ему
в
лицо,
и
он
исчезнет,
как
свет.
Because
you
know
that′ll
get
it
Потому
что
ты
знаешь
что
получишь
это
Know
that'll
get
it
Знаешь
что
получишь
это
You
know
that'll
get
it
Ты
знаешь
что
получишь
это
Know
that′ll
get
it
Знаешь
что
получишь
это
You
know
that′ll
get
it
any
ole
place
you
go
Ты
знаешь
что
получишь
это
в
любом
старом
месте
куда
бы
ты
ни
пошел
Went
to
the
jungle
to
get
some
greens
Пошел
в
джунгли
за
зеленью.
Took
my
forty-five
and
forty-eight
Взял
свои
сорок
пять
и
сорок
восемь.
Yes
you
know
that'll
get
it
Да
ты
знаешь
что
получишь
это
Know
that′ll
get
it
Знаешь
что
получишь
это
You
know
that'll
get
it
Ты
знаешь
что
получишь
это
Know
that′ll
get
it
Знаешь
что
получишь
это
You
know
that'll
get
it
any
ole
place
you
go
Ты
знаешь
что
получишь
это
в
любом
старом
месте
куда
бы
ты
ни
пошел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Floyd Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.