Paroles et traduction Floyd Shakim - Enfants Perdus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfants Perdus
Потерянные дети
Hey
enfants
perdus
Эй,
потерянные
дети,
On
a
les
mains
vides
et
la
tête
dure
У
нас
пустые
руки
и
твёрдые
головы.
Faces
candides
dans
l′rétroviseur
Наивные
лица
в
зеркале
заднего
вида,
Place
Pinel
vu
du
métro
Площадь
Пинель,
вид
из
метро.
Bébé
gamma
dans
le
freezer
Малыш
гамма
в
морозилке,
Le
meilleur
des
mondes
Лучший
из
миров.
On
se
voit
dans
des
laboratoires
Мы
видимся
в
лабораториях,
On
marche
à
tâtons
on
se
concerte
Идём
на
ощупь,
советуемся.
On
survole
des
ruines
on
se
démène
Парим
над
руинами,
стараемся
изо
всех
сил,
On
a
voulu
nous
vendre
cette
vie
Они
хотели
продать
нам
эту
жизнь.
En
première
ligne
face
à
vos
mythes
На
передовой
перед
вашими
мифами,
Ils
ont
tout
fait
pour
nous
rendre
tristes
Они
сделали
всё,
чтобы
сделать
нас
грустными.
Si
c'est
ça
d′être
grand
je
ne
veux
pas
rester
là
Если
это
взрослая
жизнь,
я
не
хочу
здесь
оставаться.
Ce
tunnel
est
sans
fin
et
je
ne
veux
pas
rester
là
Этот
туннель
бесконечен,
и
я
не
хочу
здесь
оставаться.
Si
c'est
ça
d'être
grand
je
ne
veux
pas
rester
là
Если
это
взрослая
жизнь,
я
не
хочу
здесь
оставаться.
Hey
enfants
perdus
Эй,
потерянные
дети,
Tu
sais
que
l′on
se
gâche
Ты
знаешь,
что
мы
губим
себя,
Tu
sais
que
l′on
s'égare
Ты
знаешь,
что
мы
сбиваемся
с
пути.
On
a
les
mains
vides
et
le
cerveau
têtu
У
нас
пустые
руки
и
упрямые
мозги,
Tous
ces
malades
imaginaire
font
les
cent
pas
Все
эти
мнимые
больные
мечутся
туда-сюда.
On
veut
contrôler
le
temps
Мы
хотим
контролировать
время,
Mais
le
temps
n′existe
pas
Но
времени
не
существует.
On
ne
voit
plus
la
magie
Мы
больше
не
видим
волшебства,
Mais
on
s'accroche
à
nos
rêves
comme
Gary
Но
мы
цепляемся
за
свои
мечты,
как
Гари.
Vagabonds
des
étoiles,
Звёздные
бродяги,
On
fait
beaucoup
d′efforts
pour
se
souvenir
Мы
прилагаем
много
усилий,
чтобы
вспомнить.
Regarde
les
adultes
Посмотри
на
взрослых,
Toujours
déçus
Всегда
разочарованных.
Car
même
quand
t'as
gagné
t′as
perdu
Ведь
даже
когда
ты
выиграл,
ты
проиграл.
Si
c'est
ça
d'être
grand
je
ne
veux
pas
rester
là
Если
это
взрослая
жизнь,
я
не
хочу
здесь
оставаться.
Ce
tunnel
est
sans
fin
et
je
ne
veux
pas
rester
là
Этот
туннель
бесконечен,
и
я
не
хочу
здесь
оставаться.
Si
c′est
ça
d′être
grand
je
ne
veux
pas
rester
là
Если
это
взрослая
жизнь,
я
не
хочу
здесь
оставаться.
Hey
enfants
perdus
Эй,
потерянные
дети,
La
vie
en
2D
nous
joue
des
tours
Двухмерная
жизнь
играет
с
нами
злые
шутки,
Que
de
douleurs
sur
le
parcours
Сколько
боли
на
пути.
Les
murs
n'ont
plus
le
goût
d′fraise
Стены
больше
не
имеют
вкуса
клубники,
Plus
le
goût
de
rien
Больше
никакого
вкуса.
Du
goudron
et
des
malaises
Асфальт
и
недомогания.
Au
pire
on
fait
rien
В
худшем
случае
мы
ничего
не
делаем.
L'impossible
et
le
possible
Невозможное
и
возможное,
Le
lundi
c′est
le
jeudi
Понедельник
- это
четверг.
Pouvoir
magique
Волшебная
сила,
L'étincelle
qui
nous
habite
Искра,
которая
живёт
в
нас.
Et
si
ça
marche
pas
viens
И
если
это
не
сработает,
приходи,
Au
pire
on
s′exile
В
худшем
случае
мы
отправимся
в
изгнание.
Si
c'est
ça
d'être
grand
je
ne
veux
pas
rester
là
Если
это
взрослая
жизнь,
я
не
хочу
здесь
оставаться.
Ce
tunnel
est
sans
fin
et
je
ne
veux
pas
rester
là
Этот
туннель
бесконечен,
и
я
не
хочу
здесь
оставаться.
Si
c′est
ça
d′être
grand
je
ne
veux
pas
rester
là
Если
это
взрослая
жизнь,
я
не
хочу
здесь
оставаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Boudon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.