Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pođi na put
Mach dich auf den Weg
Podji
na
put
sve
pozdravi
Mach
dich
auf
den
Weg,
grüß
alle
Neka
svega,
nestane
Lass
alles
sein,
lass
es
verschwinden
Ne
osvrci
se,
ne
pruzaj
Schau
nicht
zurück,
streck
nicht
aus
Nikome
ruke
ne
zaustavljaj
se
Niemandem
die
Hände,
halt
nicht
an
Podji
u
svijet
kroz
prozore
Geh
in
die
Welt
durch
die
Fenster
Podji
gdje
nitko
te
ne
poznaje
Geh
dorthin,
wo
dich
niemand
kennt
Osmjehe
treptaje
uzdahe
Lächeln,
Wimpernschläge,
Seufzer
Upoznaj
iz
neke
druge
ulice
Lerne
sie
kennen,
aus
einer
anderen
Straße
Ne
pozeli
vratit
se
jer
ovdje
ostaju
Wünsche
dir
nicht
zurückzukehren,
denn
hier
bleiben
Samo
prazne
stranice
Nur
leere
Seiten
Koje
ispunit
se
ne
mogu...
Die
nicht
gefüllt
werden
können...
Ne
pozeli
nicega,
jer
ovdje
nema
cak
ni
tog.
Wünsche
dir
nichts,
denn
hier
gibt
es
nicht
einmal
das.
Ostaje
ti
samo
san
Dir
bleibt
nur
der
Traum
Da
si
ovdje
nekad
zivio...
Dass
du
hier
einst
gelebt
hast...
Podji
na
put
i
spremi
sve
Mach
dich
auf
den
Weg
und
pack
alles
ein
Pisma
i
usne
i
dodire
Briefe
und
Lippen
und
Berührungen
Korak
u
prazno
bez
sjecanja
Ein
Schritt
ins
Leere
ohne
Erinnerungen
Jer
zivot
nije
igra
cekanja.
Denn
das
Leben
ist
kein
Wartespiel.
Ne
pozeli
vratit
se,
jer
ovdje
ostaju
Wünsche
dir
nicht
zurückzukehren,
denn
hier
bleiben
Samo
prazne
stranice
Nur
leere
Seiten
Koje
ispunit
se
ne
mogu.
Die
nicht
gefüllt
werden
können.
Ne
pozeli
nicega,
jer
ovdje
nema
cak
ni
tog,
ostaje
ti
samo
san
Wünsche
dir
nichts,
denn
hier
gibt
es
nicht
einmal
das,
dir
bleibt
nur
der
Traum
Da
si
ovdje
nekad
zivio.
Dass
du
hier
einst
gelebt
hast.
Ostaje
ti
samo
san
Dir
bleibt
nur
der
Traum
Da
si
ovdje
nekad
zivio.
Dass
du
hier
einst
gelebt
hast.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Bošković
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.