Fluke - Tosh (Cosh) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fluke - Tosh (Cosh)




Tosh (Cosh)
Удар (Ворота)
Super human fly, super sensitized
Мужик, ты супер-пупер крут, у тебя чуйка на все
Super this and that, super value pack
Ты незаменимый, мужик, настоящий пацан
Super grass for gain, super power games
Ты ловишь каждый кайф, мужик, ты мастер игры
Super secret spy, under supervised
Ты секретный агент, мужик, под колпаком у судьбы
On a super stage, Super market chains
Ты на крутой сцене, мужик, в сетях супермаркетов
Super tanker spill, pinpoint super kill
Ты танкер гигантский, мужик, топишь все, что мешает
Super info fact, super computer hack
Ты хакер знатный, мужик, взрываешь все компы
Super master plan, cream of superman
Ты главный мужик, мужик, в тебе - супермен
Super deluxe fit, super shuttle trip
Ты крутой перчик, мужик, летаешь на шаттле
Super weekend break, super move to make
Ты в отпуске, мужик, тебе по кайфу все
Sherlock super sleuth, super channel news
Ты шерлок мужик, мужик, в курсе всего
Future super race, super heavy weight
Ты будущий герой, мужик, тяжеловес
Super sexy stars, superficial farce
Ты секси-звезда, мужик, нереальный прикид
Superceding all, super 4 point 4
Ты всех обгоняешь, мужик, у тебя 4,4
Super 2 point 2, super me and you
Ты с головой, мужик, мужик, ты - мы
On a super charge, living super fast
Ты на супертопливе, мужик, ты летишь
Superintendent, common super sense
Ты начальник, мужик, у тебя мозги
Super data stream, super squeaky clean
Ты информатор, мужик, чист как слеза
From the superbowl, what a supreme show
Ты на супербоуле, мужик, ты в центре шоу
Super place to go, on board the super flow
Ты в суперместе, мужик, на волне всего
Super highway bus, connecting them and us
Ты скоростной автобус, мужик, ты с нами
Super tune it up, super fast enough
Ты кайфовый мужик, мужик, ты быстрый
Super nova shine, super x-ray eyes
Ты яркая звезда, мужик, у тебя глаз - рентген
Looking deep inside, superstitious minds
Ты видишь все внутри, мужик, ты не веришь в приметы
Supertronic key, Super A.B.C.
Ты электронный ключ, мужик, ты А, Б, С
Super title crown, into super sound
Ты главный герой, мужик, в суперзвуке
Super saver fare, weston super mare
Ты экономный, мужик, в супермаре
Super do ray me, super duper wheeze
Ты супермелодия, мужик, ты крутой
Supercilious, super stupid fuss
Ты свысока, мужик, ты глупый зазнайка
Super conducting thing, twenty super kings
Ты сверхпроводник, мужик, двадцать суперкоролей
Sure shot super sub, super unleaded plus
Ты точный ударник, мужик, супербензин
From the super loo, less than super cool
Ты в туалете, мужик, не очень круто
Super groupie tour, lake superior
Ты группи в туре, мужик, озеро суперъер
Smoking super skunk, lost in super funk
Ты куришь супертраву, мужик, в суперклубном угаре
Super structure flaw, discount super store
Ты суперконструктив, мужик, супермаркет
Super sonic boom, super rhythm groove
Ты суперзвуковой бум, мужик, суперритм
Super mario, super high and low
Ты супермарио, мужик, самый крутой и простой
One off super smash, super black market clash
Ты неожиданный удар, мужик, супермаркетный бой
Soft and super strong, Super imposition
Ты мягкий и сильный, мужик, супервпечатление
Super annuate, Super smashing great.
Ты суперпенсионер, мужик, суперкрутой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.