Flume feat. Beck - Tiny Cities - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flume feat. Beck - Tiny Cities




Can I, should I, find my way home?
Могу ли я, должен ли я, найти свой путь домой?
Or did I, think I, better go home?
Или нашёл я, думаю я, лучше идти домой?
All I, said I, needed was gone
Говорю я, всё, что мне нужно было, исчезло
But I, thought I, had it all wrong
Но я, думал я, всё неправильно понял
Now can it, ever, be the same way?
Теперь может ли, когда-нибудь, также случиться?
When they never seem to forgive
Когда кажется, что они никогда не простят
So it hurt more that you said
Так что, мне ещё больнее от твоих слов
On the dark side of your head
На тёмной стороне твоей головы
Oh, she is following me in my head
Ох, она следует за мной в моей голове
But I am all alone
Но я совсем один
Thinking I'll fall every time
Думая, что я буду падать каждый раз
I wanna try to let her go
Я хочу постараться дать ей уйти
But it's never easy
Но это никогда не было легко
When you think you have it in control
Когда ты думаешь, что ты держишь всё под контроль
Somehow you get caught up in the moment
Каким-то образом ты в момент оказываешься в ловушке
And you never know
И никогда не знаешь наверняка
All these tiny cities
Все эти крошечные города
That you're holding in your little hand
Что ты держишь в своей маленькой руке
In the wind with diamond lights
На ветру с бриллиантовыми огнями
They blow away and pass the time
Они уносятся прочь и проносят время
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это никогда не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это никогда не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это никогда не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это никогда не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это никогда не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это никогда не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это никогда не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это никогда не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это никогда не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это никогда не должно было длиться вечно
Why can't I fall down
Почему я не могу упасть
Into the ground (gotta get it back, back)
На землю должен вернуться обратно, обратно)
Why can't I fall down
Почему я не могу упасть
Into the ground (gotta get it back, back)
На землю должен вернуться обратно, обратно)
Can I ever get ahead of what I want and what I need?
Могу ли я когда-нибудь опередить то, что я хочу и что мне нужно?
And what'd I have to do to get away from what's killing me?
И что мне нужно сделать, чтобы уйти от того, что убивает меня?
How can I convince myself to not believe in what I know?
Как я могу убедить себя не верить в то, что знаю?
When all I see is dominos falling out as we go
Когда всё, что я вижу, это падающие доминошки, когда мы идём
Why can't I fall down
Почему я не могу упасть
Into the ground
На землю
Why can't I fall down
Почему я не могу упасть
Into the ground
На землю





Writer(s): Beck Hansen, Harley Streten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.