Flume feat. Beck - Tiny Cities - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flume feat. Beck - Tiny Cities




Tiny Cities
Крошечные города
Can I, should I, find my way home?
Могу ли я, должен ли я найти дорогу домой?
Or did I, think I, better go home?
Или я подумал, что лучше пойти домой?
All I, said I, needed was gone
Всё, что, как я говорил, мне было нужно, пропало
But I, thought I, had it all wrong
Но я, как мне казалось, всё понял неправильно
Now can it, ever, be the same way?
Может ли всё когда-нибудь быть по-прежнему?
When they never seem to forgive
Когда они, кажется, никогда не прощают
So it hurt more that you said
Поэтому больнее было то, что ты сказала
On the dark side of your head
О тёмной стороне твоей головы
Oh, she is following me in my head
О, она преследует меня в моих мыслях
But I am all alone
Но я совершенно один
Thinking I'll fall every time
Думая, что я буду падать каждый раз
I wanna try to let her go
Я хочу попытаться отпустить её
But it's never easy
Но это никогда не бывает легко
When you think you have it in control
Когда ты думаешь, что всё под контролем
Somehow you get caught up in the moment
Каким-то образом ты попадаешься в ловушку момента
And you never know
И ты никогда не знаешь
All these tiny cities
Все эти крошечные города
That you're holding in your little hand
Которые ты держишь в своей маленькой руке
In the wind with diamond lights
На ветру с бриллиантовыми огнями
They blow away and pass the time
Они улетают и проводят время
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это не должно было длиться вечно
It was never perfect, it was never meant to last
Это никогда не было идеально, это не должно было длиться вечно
Why can't I fall down
Почему я не могу упасть
Into the ground (gotta get it back, back)
В землю (должен вернуть это, вернуть)
Why can't I fall down
Почему я не могу упасть
Into the ground (gotta get it back, back)
В землю (должен вернуть это, вернуть)
Can I ever get ahead of what I want and what I need?
Могу ли я когда-нибудь опередить то, чего я хочу и что мне нужно?
And what'd I have to do to get away from what's killing me?
И что мне нужно сделать, чтобы уйти от того, что убивает меня?
How can I convince myself to not believe in what I know?
Как я могу убедить себя не верить в то, что я знаю?
When all I see is dominos falling out as we go
Когда всё, что я вижу, это падающие домино, пока мы идём
Why can't I fall down
Почему я не могу упасть
Into the ground
В землю
Why can't I fall down
Почему я не могу упасть
Into the ground
В землю





Writer(s): Beck Hansen, Harley Streten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.