Paroles et traduction Flume feat. Kai - Never Be Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I
would
do
to
take
away
Что
бы
я
сделал,
чтобы
забрать
This
fear
of
being
loved
Этот
страх
быть
любимым.
Allegiance
to
the
pain
Преданность
боли.
Now
I'm
fucked
up
and
I'm
missing
you
Теперь
я
облажался
и
скучаю
по
тебе.
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
I
would
give
anything
to
change
Я
бы
все
отдал,
чтобы
измениться.
This
fickle-minded
heart
Это
непостоянное
сердце.
That
loves
fake
shiny
things
Которая
любит
фальшивые
блестящие
вещи
Now
I'm
fucked
up
and
I'm
missing
you
Теперь
я
облажался
и
скучаю
по
тебе.
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
I'm
only
human,
can't
you
see?
Я
всего
лишь
человек,
разве
ты
не
видишь?
I
made,
I
made
a
mistake
Я
совершил,
я
совершил
ошибку.
Please
just
look
me
in
my
face
Пожалуйста,
просто
посмотри
мне
в
лицо.
Tell
me
everything's
okay
Скажи
мне,
что
все
в
порядке.
'Cause
I
got
it,
ooh-ooh
Потому
что
я
все
понял,
о-о-о
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
I'm
only
human,
can't
you
see?
Я
всего
лишь
человек,
разве
ты
не
видишь?
I
made,
I
made
a
mistake
Я
совершил,
я
совершил
ошибку.
Please
just
look
me
in
my
face
Пожалуйста,
просто
посмотри
мне
в
лицо.
Tell
me
everything's
okay
Скажи
мне,
что
все
в
порядке.
'Cause
I
got
it,
ooh-ooh
Потому
что
я
все
понял,
о-о-о
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
How
do
I
make
you
wanna
stay?
Как
мне
заставить
тебя
остаться?
Hate
sleeping
on
my
own
Ненавижу
спать
в
одиночестве
Missing
the
way
you
taste
Скучаю
по
твоему
вкусу
Now
I'm
fucked
up
and
I'm
missing
you
Теперь
я
облажался
и
скучаю
по
тебе.
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
Stop
looking
at
me
with
those
eyes
Перестань
смотреть
на
меня
такими
глазами
Like
I
could
disappear
and
you
wouldn't
care
why
Как
будто
я
могу
исчезнуть
и
тебе
будет
все
равно
почему
Now
I'm
fucked
up
and
I'm
missing
ya
Теперь
я
облажался
и
скучаю
по
тебе
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
I'm
only
human,
can't
you
see?
Я
всего
лишь
человек,
разве
ты
не
видишь?
I
made,
I
made
a
mistake
Я
совершил,
я
совершил
ошибку.
Please
just
look
me
in
my
face
Пожалуйста,
просто
посмотри
мне
в
лицо.
Tell
me
everything's
okay
Скажи
мне,
что
все
в
порядке.
'Cause
I
got
it,
ooh-ooh
Потому
что
я
все
понял,
о-о-о
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
I'm
only
human,
can't
you
see?
Я
всего
лишь
человек,
разве
ты
не
видишь?
I
made,
I
made
a
mistake
Я
совершил,
я
совершил
ошибку.
Please
just
look
me
in
my
face
Пожалуйста,
просто
посмотри
мне
в
лицо.
Tell
me
everything's
okay
Скажи
мне,
что
все
в
порядке.
'Cause
I
got
it,
ooh-ooh
Потому
что
я
все
понял,
о-о-о
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
I'm
falling
on
my
knees
Я
падаю
на
колени.
Forgive
me,
I'm
a
fucking
fool
Прости
меня,
я
чертов
дурак.
I'm
begging,
darling,
please
Я
умоляю,
дорогая,
пожалуйста.
Absolve
me
of
my
sins,
won't
you?
Отпусти
мне
мои
грехи,
не
так
ли?
I'm
falling
on
my
knees
Я
падаю
на
колени.
Forgive
me,
I'm
a
fucking
fool
Прости
меня,
я
чертов
дурак.
I'm
begging,
darling,
please
Я
умоляю,
дорогая,
пожалуйста.
Absolve
me
of
my
sins,
won't
you?
Отпусти
мне
мои
грехи,
не
так
ли?
I'm
only
human,
can't
you
see?
Я
всего
лишь
человек,
разве
ты
не
видишь?
I
made,
I
made
a
mistake
Я
совершил,
я
совершил
ошибку.
Please
just
look
me
in
my
face
Пожалуйста,
просто
посмотри
мне
в
лицо.
Tell
me
everything's
okay
Скажи
мне,
что
все
в
порядке.
'Cause
I
got
it,
ooh-ooh
Потому
что
я
все
понял,
о-о-о
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
I'm
only
human,
can't
you
see?
Я
всего
лишь
человек,
разве
ты
не
видишь?
I
made,
I
made
a
mistake
Я
совершил,
я
совершил
ошибку.
Please
just
look
me
in
my
face
Пожалуйста,
просто
посмотри
мне
в
лицо.
Tell
me
everything's
okay
Скажи
мне,
что
все
в
порядке.
'Cause
I
got
it,
ooh-ooh
Потому
что
я
все
понял,
о-о-о
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
Baby,
baby,
please
believe
me
Детка,
детка,
пожалуйста,
поверь
мне.
C'mon
take
it
easy
Давай,
успокойся.
Please
don't
ever
leave
me
Пожалуйста,
никогда
не
покидай
меня.
He'll
never
be
like
you
Он
никогда
не
будет
таким,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Earley, Alessia de Gasperis Brigante, Harley Streten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.