Paroles et traduction Flume feat. Pusha T - Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
King
Push
Да,
Король
Пуш.
I
could
tell
you
what
the
Porsche
cost,
what
my
wrist
like
Я
могу
сказать
тебе,
сколько
стоит
"Порше",
каково
мое
запястье.
What
a
brick
weigh,
what
your
bitch
like
Что
за
брикет
весит,
что
нравится
твоей
сучке?
Ace
bottles
and
late
models,
niggas
happy
with
the
base
model
Бутылки
Ace
и
поздние
модели,
ниггеры
довольны
базовой
моделью.
Fashion
God
from
fake
model,
they
follow
Бог
моды
от
фальшивой
модели,
они
следуют
I'm
the
culture,
KRS
in
a
'Rosta
Я-культура,
КРС
в
"росте".
Poetry,
Scott
La
Rock
with
the
coca,
I'm
the
joker
Поэзия,
Скотт
Ла
Рок
с
кокой,
я
шутник.
My
bitch
got
the
poker
face,
she
a
soldier
У
моей
сучки
покерное
лицо,
она
солдат.
Might
let
you
fuck
just
so
she
can
show
me
the
safe
Я
могу
позволить
тебе
трахаться,
чтобы
она
показала
мне
сейф.
Yugh!
I
did
live
through
drug
wars,
open
suicide
doors
Да,
я
пережил
нарко-войны,
открыл
двери
для
самоубийц.
Fuck
the
bitch
on
mink
floors
but
it
ain't
enough
К
черту
суку
на
полу
норки,
но
этого
недостаточно.
Yugh!
Seen
the
world
on
these
tours,
Porsche
paying
'til
I
bought
Я
видел
мир
в
этих
турах,
пока
не
купил
"Порше",
расплачиваясь
за
него.
Yugh!
I
partied
off
shores
but
it
ain't
enough
Да,
я
отрывался
на
берегу,
но
этого
недостаточно.
Motivate
or
I
can
be
a
menace,
you
got
two
choices
Мотивируй
или
я
могу
быть
угрозой,
у
тебя
есть
два
выбора.
I
got
one
chopper,
I'm
hearing
voices
У
меня
есть
один
вертолет,
я
слышу
голоса.
I'm
seeing
visions,
these
Rolls
Royces
Я
вижу
видения,
эти
Роллс-Ройсы.
In
arms
reach,
I
come
creep,
these
snakes
are
poisonous
В
объятиях
достигаю,
подкрадываюсь,
эти
змеи
ядовиты.
Oyster
perpetual
lifestyle,
look
at
the
watch
on
me
right
now
Ойстер
вечный
образ
жизни,
посмотри
на
часы
на
мне
прямо
сейчас.
Bezel
blinding
like
a
bright
cloud
Ободок
ослепляет,
как
яркое
облако.
It's
a
drug
dealer's
dream
Это
мечта
наркодилера.
Everything
that
I
say
is
everything
that
I
mean
Все,
что
я
говорю-это
все,
что
я
имею
в
виду.
Let's
weigh
it
up
Давай
взвесим
это.
Check,
kilogram
on
the
neck,
money,
power,
respect
Чек,
килограмм
на
шее,
деньги,
власть,
уважение.
Real
shooter's
on
deck,
but
it
ain't
enough
Настоящий
стрелок
на
палубе,
но
этого
недостаточно.
Yes,
man
I
just
got
the
text,
she's
just
waiting,
undressed
Да,
чувак,
я
только
что
получил
сообщение,
она
просто
ждет,
раздевается.
Her
girlfriend
brought
the
checks,
she
ain't
enough
Ее
подружка
принесла
чеки,
ее
недостаточно.
Everybody
get
the
tech,
all
you
niggas
hit
the
deck
Все
берите
техник,
все
вы,
ниггеры,
на
палубу!
Bitches
think
he
got
next,
but
it
ain't
enough
Сучки
думают,
что
он
следующий,
но
этого
недостаточно.
Haters
still
wanna
test,
but
I
just
say,
"Fuck
the
rest"
Ненавистники
все
еще
хотят
проверить,
но
я
просто
говорю:
"К
черту
остальных".
Always
gave
her
my
best,
but
it
ain't
enough
Всегда
старался
изо
всех
сил,
но
этого
недостаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARLEY STRETEN, TERRENCE THORNTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.