Paroles et traduction Flunk - Distortion
Gosh!
Guess
I'm
kind
of
sleepy
too!
Боже,
кажется,
я
тоже
немного
хочу
спать!
I
think
I'll
climb
aboard
that
very
special
choo-choo
train...
Думаю,
я
заберусь
на
тот
самый
специальный
поезд
чу-чу...
Why
don't
you
join
us
on
our
trip
to
lullaby
land
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
к
нашему
путешествию
в
колыбельную
страну
I
think
it's
about
to
leave
Я
думаю,
он
вот-вот
уйдет.
Sweeps
me...
Сметают
меня...
Our
little
train
trip
to
lullaby
land
is
nearly
over
Наше
маленькое
путешествие
на
поезде
в
колыбельную
страну
почти
закончилось.
Shall
we
go
again
tomorrow
night
Пойдем
ли
мы
туда
завтра
вечером
And
the
next
night
А
на
следующий
вечер
...
And
the
next
А
следующий
...
Mind
if
I
come
along
too
Не
возражаешь
если
я
тоже
пойду
с
тобой
Before
I
say
goodnight
Прежде
чем
я
скажу
Спокойной
ночи
Here's
a
very
special
lullaby
I
wrote
especially
for
you
Вот
особая
колыбельная,
которую
я
написал
специально
для
тебя.
Sleepyhead,
sleepyhead
Соня,
Соня
Time
to
go
to
sleep
Пора
идти
спать.
Now
go
on
in
your
bed
А
теперь
иди
в
свою
постель.
Sleep
my
sleepy
head
Спи
моя
сонная
голова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Guetta, Joachim Garraud, Jean-charles Carre, Chris Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.