Flunk - Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flunk - Down




Down
Внизу
I've been running, I've been having fun
Я бежала, я веселилась,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been trying, I've been dying to
Я пыталась, я умирала от желания,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been down, down, down, down, down
Я была внизу, внизу, внизу, внизу, внизу,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been down, down, down, down, down
Я была внизу, внизу, внизу, внизу, внизу,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I rest my case, but I don't wanna run the race
Я закрываю дело, но я не хочу участвовать в гонке.
I've been loosing you the way I'm loving you
Я теряю тебя так же, как люблю тебя,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been down, down, down, down, down
Я была внизу, внизу, внизу, внизу, внизу,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been down, down, down, down, down
Я была внизу, внизу, внизу, внизу, внизу,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been down, down, down, down, down
Я была внизу, внизу, внизу, внизу, внизу,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been down, down, down, down, down
Я была внизу, внизу, внизу, внизу, внизу,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been trying so hard to come to peace
Я так старалась обрести покой,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
My shelter is a shield
Мое убежище - мой щит,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been down, down, down, down, down
Я была внизу, внизу, внизу, внизу, внизу,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been down, down, down, down, down
Я была внизу, внизу, внизу, внизу, внизу,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been down, down, down, down, down
Я была внизу, внизу, внизу, внизу, внизу,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been down, down, down, down, down
Я была внизу, внизу, внизу, внизу, внизу,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.
I've been trying so hard to be myself
Я так старалась быть собой,
That I've turned into somebody else
Что превратилась в кого-то другого.
I'm in denial or so it seems
Я, кажется, отрицаю это,
But I don't know what it means
Но я не знаю, что это значит.





Writer(s): Mark Hoppus, Thomas Delonge, Travis L. Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.