Flunk - Queen of the Underground (SKL Remix) - traduction des paroles en russe

Queen of the Underground (SKL Remix) - Flunk , SKL traduction en russe




Queen of the Underground (SKL Remix)
Королева андеграунда (SKL ремикс)
Queen of the underground,
Королева андеграунда,
Where you bound?
Куда ты направляешься?
What's the soundbite like?
Как звучит твой голос?
Queen of the underground,
Королева андеграунда,
Where have you been?
Где ты была?
I didn't get under your skin
Я не смог добраться до твоей души
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
Didn't get under
Не смог добраться
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
King of the alternative scene, did you fall in?
Король альтернативной сцены, ты пал?
Did your heyday ricochet?
Твой расцвет прошел мимолетно?
Princess heir of the indie sphere,
Принцесса инди-мира,
Do you still care?
Тебе все еще не все равно?
I didn't get under your skin
Я не смог добраться до твоей души
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
Didn't get under
Не смог добраться
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
Queen of the underground,
Королева андеграунда,
Where you bound?
Куда ты направляешься?
What's the soundbite like
Как звучит твой голос?
Queen of the underground,
Королева андеграунда,
Miss Babylon, Amazon, take me in
Мисс Вавилон, амазонка, прими меня
I didn't get under your skin
Я не смог добраться до твоей души
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
Didn't get under
Не смог добраться
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
Girl of the underworld,
Девушка преисподней,
Where did you go?
Куда ты ушла?
I heard you went with the undertow
Я слышал, ты ушла с подводным течением
I didn't get under your skin
Я не смог добраться до твоей души
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
Didn't get under
Не смог добраться
Didn't get under your skin
Не смог добраться до твоей души
Under your skin...
До твоей души...
Under your skin...
До твоей души...
Under your skin...
До твоей души...
Under your skin...
До твоей души...
Under your skin...
До твоей души...





Writer(s): Anja øyen Vister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.