Flunk - True Faith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flunk - True Faith




I feel so extraordinary
Я чувствую себя так необычно
Something′s got a hold on me
Что-то овладело мной.
I get this feeling I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении.
A sudden sense of liberty
Внезапное чувство свободы.
I don′t care 'cos I'm not there
Мне все равно, потому что меня там нет.
And I don′t care if I′m here tomorrow
И мне все равно, буду ли я здесь завтра.
Again and again I've taken too much
Снова и снова я принимаю слишком много.
Of the thing that costs you too much
О том, что стоит тебе слишком дорого.
I used to think that the day would never come
Раньше я думал, что этот день никогда не наступит.
I′d see the light in the shade of the morning sun
Я бы увидел свет в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце-наркотик, который приближает меня.
To the childhood I lost replaced by fear
К детству, которое я потерял, сменившись страхом.
I used to think that the day would never come
Раньше я думал, что этот день никогда не наступит.
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
When I was a very small boy
Когда я был совсем маленьким мальчиком
Very small boys talked to me
Со мной разговаривали совсем маленькие мальчики.
Now that we've grown up together
Теперь, когда мы выросли вместе.
They′re afraid of what they see
Они боятся того, что видят.
That's the price that we all pay
Это цена, которую мы все платим.
Value destiny comes to nothing
Ценность судьбы сводится к нулю
I can′t tell you where we're going
Я не могу сказать тебе, куда мы идем.
I guess there's just no way of knowing
Я думаю, что просто нет способа узнать.
I used to think that the day would never come
Раньше я думал, что этот день никогда не наступит.
I′d see the light in the shade of the morning sun
Я бы увидел свет в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце-наркотик, который приближает меня.
To the childhood I lost replaced by fear
К детству, которое я потерял, сменившись страхом.
I used to think that the day would never come
Раньше я думал, что этот день никогда не наступит.
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
I feel so extraordinary
Я чувствую себя так необычно
Something′s got a hold on me
Что-то овладело мной.
I get this feeling I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении.
A sudden sense of liberty
Внезапное чувство свободы.
The chances are we′ve gone too far
Скорее всего мы зашли слишком далеко
You took my time and you took my money
Ты отнял у меня время и деньги
Now I feel you've left me standing
Теперь я чувствую, что ты оставил меня стоять.
In a world that′s so demanding
В мире, который так требователен.
I used to think that the day would never come
Раньше я думал, что этот день никогда не наступит.
I'd see the light in the shade of the morning sun
Я бы увидел свет в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце-наркотик, который приближает меня.
To the childhood I lost replaced by fear
К детству, которое я потерял, сменившись страхом.
I used to think that the day would never come
Раньше я думал, что этот день никогда не наступит.
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.





Writer(s): Gillian Gilbert, Peter Hook, Bernard Sumner, Stephen Paul David Morris, Stephen Hague


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.