Paroles et traduction Fluor - Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hova
pitizel
ha
mondtam?
Hogy
neked
off
van.
Where
did
I
tell
you,
baby?
You're
off
to
me.
Tomika
a
klubban
tudod
ez
hogy
van?
You
know
how
it
is
in
the
club,
honey.
A
jóhoz
másnap
rossz
is
jár,
The
good
always
comes
with
the
bad
the
next
day,
Általában
ez
a
problémám
That's
usually
my
problem.
Valami
kell
ami
szinten
tart,
I
need
something
to
keep
me
going,
Üvöltsön
velem
minden
csaj
Every
girl
screaming
with
me.
Asszem
megvan
az
ami
kell
I
think
I
found
what
I
need.
Mégsem
vagy
az
akivel
But
you're
not
the
one
I'm
with.
Folytatni
tudnám
mert
I
could
go
on
because
Bezavar
durván
hogy
félreértesz
neked
nincsen
It
really
bothers
you
that
you
misunderstand,
that
you're
not
the
one
for
me.
Elég
ok
ezer
féle-képpen
mondtam
el
hogy
ez
így
off
It's
enough
reason,
I've
told
you
a
thousand
different
ways
that
this
is
off.
Minek
írogatsz
ha
mondtam
hogy
neked
off
van?
Why
are
you
texting
me
if
I
told
you
you're
off
to
me?
Ne
vedd
fel
a
neved
a
telefonomban.
Don't
put
your
name
in
my
phone.
Mindig
ugyanaz
újra,
It's
always
the
same
thing,
Ugyanaz
a
program,
The
same
routine,
Ugyanazokkal...
With
the
same
people...
Asszem
megvan
az
ami
kell
I
think
I
found
what
I
need.
Mégsem
vagy
az
akivel
But
you're
not
the
one
I'm
with.
Folytatni
tudnám
mert
I
could
go
on
because
Bezavar
durván
hogy
félreértesz
neked
nincsen
It
really
bothers
you
that
you
misunderstand,
that
you're
not
the
one
for
me.
Elég
ok
ezer
féle-képpen
mondtam
el
hogy
ez
így
off
It's
enough
reason,
I've
told
you
a
thousand
different
ways
that
this
is
off.
Asszem
megvan
az
ami
kell
I
think
I
found
what
I
need.
Mégsem
vagy
az
akivel
But
you're
not
the
one
I'm
with.
Folytatni
tudnám
mert
I
could
go
on
because
Bezavar
durván
hogy
félreértesz
neked
nincsen
It
really
bothers
you
that
you
misunderstand,
that
you're
not
the
one
for
me.
Elég
ok
ezer
féle-képpen
mondtam
el
hogy
ez
így
off
It's
enough
reason,
I've
told
you
a
thousand
different
ways
that
this
is
off.
Elmesélném
mi
a
legdurvább
I'd
tell
you
what
the
worst
part
is,
Csak
rá
hogyha
megtudnád
Just
in
case
you
ever
found
out,
Ha
megjelentem
az
már
botrány
When
I
show
up,
it's
a
scandal,
Kicsit
olyan
flash
mintha
álmodnál
A
bit
like
a
flash,
like
you're
in
a
dream.
Ez
off,
hogy
azt
hiszed
majd
megmondod
beleszólsz,
This
is
off,
that
you
think
you'll
get
to
have
a
say
in
it,
Nagyon
akarod
de
elrontod,
You
want
it
so
bad,
but
you
ruin
it.
Nekem
off,
It's
off
for
me,
Neked
off,
It's
off
for
you,
Ez
így
mindenkinek
off.
This
is
off
for
everyone.
Egyedül
bulizom
te
meg
jobb
ha
feladod
I'm
partying
alone
and
you
better
give
up.
Asszem
megvan
az
ami
kell
I
think
I
found
what
I
need.
Mégsem
vagy
az
akivel
But
you're
not
the
one
I'm
with.
Folytatni
tudnám
mert
I
could
go
on
because
Bezavar
durván
hogy
félreértesz
neked
nincsen
It
really
bothers
you
that
you
misunderstand,
that
you're
not
the
one
for
me.
Elég
ok
ezer
féle-képpen
mondtam
el
hogy
ez
így
off
It's
enough
reason,
I've
told
you
a
thousand
different
ways
that
this
is
off.
Asszem
megvan
az
ami
kell
I
think
I
found
what
I
need.
Mégsem
vagy
az
akivel
But
you're
not
the
one
I'm
with.
Folytatni
tudnám
mert
I
could
go
on
because
Bezavar
durván
hogy
félreértesz
neked
nincsen
It
really
bothers
you
that
you
misunderstand,
that
you're
not
the
one
for
me.
Elég
ok
ezer
féle-képpen
mondtam
el
hogy
ez
így
off
It's
enough
reason,
I've
told
you
a
thousand
different
ways
that
this
is
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dániel Tóth "pixa"
Album
Lájk
date de sortie
01-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.