Flure - ฤดูที่ฉันเหงา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flure - ฤดูที่ฉันเหงา




ฤดูที่ฉันเหงา
The Season I'm Lonely
ในชีวิต จะมีหนึ่งฤดู
In life, there will be one season
ทำให้ฉันนั้นรู้สึกคิดถึงคนหนึ่งคน
That makes me think of someone
เราพบกัน และต้องไกลในวันที่ฝนพรำ
We met and had to part on a rainy day
เช่นวันนี้
Like today
ฝนตกยิ่งนึกถึงทีไร ก็ยิ่งชุ่มฉ่ำ อุ่นในหัวใจ
Every time it rains, I think of you and it makes me warm and fuzzy
แม้ว่าคืนนี้อากาศจะหนาวซักเท่าไร
Even though it's cold tonight
ก็ขอฝากลมฝนช่วยเป็นสื่อให้เธอรู้
I'll ask the wind and rain to tell you
ว่าฉันคิดถึง และยังคิดถึง
That I miss you and I still miss you
ในคืนที่ฝนโปรยเราอยู่ด้วยกันตรงนี้
On the night when it rained, we were together
ฉันเหงาเธอรู้ไหม ฉันหนาวจนแทบขาดใจ
Do you know that I'm lonely? I'm cold and alone
ไม่มีอ้อมกอดจากเธอที่รู้ใจ
Without your loving arms
รอคอยเธอกลับมาหา
Waiting for you to come back to me
เฝ้ารอจนฝนซา สุดท้ายก็ว่างเปล่า
Waiting until the rain stops, but in the end, it's empty
ยังจดจำ ทุกสิ่งที่สวยงามทุกความรู้สึก
I still remember all the beautiful things, all the feelings
ก่อนนั้นที่ใกล้กัน ในวันนี้
Before we were close, today
ยังเฝ้ารออยู่ที่เดิมในคืนที่ฝนพรำ ไม่ไปไหน
I'm still waiting in the same place on the rainy night, I won't go anywhere
ฝนตกยิ่งนึกถึงทีไร ก็ยิ่งชุ่มฉ่ำ อุ่นในหัวใจ
Every time it rains, I think of you and it makes me warm and fuzzy
แม้ว่าคืนนี้อากาศจะหนาวซักเท่าไร
Even though it's cold tonight
ก็ขอฝากลมฝนช่วยเป็นสื่อให้เธอรู้
I'll ask the wind and rain to tell you
ว่าฉันคิดถึง และยังคิดถึง
That I miss you and I still miss you
ในคืนที่ฝนโปรยเราอยู่ด้วยกันตรงนี้
On the night when it rained, we were together
ฉันเหงาเธอรู้ไหม ฉันหนาวจนแทบขาดใจ
Do you know that I'm lonely? I'm cold and alone
ไม่มีอ้อมกอดจากเธอที่รู้ใจ
Without your loving arms
รอคอยเธอกลับมาหา
Waiting for you to come back to me
เฝ้ารอจนฝนซา สุดท้ายก็ว่างเปล่า
Waiting until the rain stops, but in the end, it's empty
ว่าฉันคิดถึง และยังคิดถึง
That I miss you and I still miss you
ในคืนที่ฝนโปรยเราอยู่ด้วยกันตรงนี้
On the night when it rained, we were together
ฉันเหงาเธอรู้ไหม ฉันหนาวจนแทบขาดใจ
Do you know that I'm lonely? I'm cold and alone
ไม่มีอ้อมกอดจากเธอที่รู้ใจ
Without your loving arms
ฉันคิดถึง และยังคิดถึง
I miss you and I still miss you
ในคืนที่ฝนโปรยเราอยู่ด้วยกันตรงนี้
On the night when it rained, we were together
ฉันเหงาเธอรู้ไหม
Do you know that I'm lonely?
ฉันหนาวจนแทบขาดใจ
I'm cold and alone
ไม่มีอ้อมกอดจากเธอที่รู้ใจ
Without your loving arms





Writer(s): Flure (5), Suveera Boonrod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.