Flure - ใครบางคนจากบนฟ้า - traduction des paroles en allemand




ใครบางคนจากบนฟ้า
Jemand von oben
เป็นไปได้ไหมโชคชะตา หรือว่าอำนาจบางอย่าง
Ist es möglich, dass es Schicksal ist oder eine höhere Macht?
คนสองคน จึงพบกัน
Dass zwei Menschen sich finden.
และใครที่สร้างสรรค์ ให้เกิดความรักขึ้นบนโลก
Und wer hat es erschaffen, dass Liebe auf der Welt entsteht?
คนสองคน จึงรักกัน
Dass zwei Menschen sich lieben.
ก็เหมือนที่เธอได้เจอฉัน อะไรที่ทำให้เราได้รักกัน
So wie du mich gefunden hast, was hat uns dazu gebracht, uns zu lieben?
หากเป็นบัญชาจากบนฟ้า อยากขอให้เป็นอยู่อย่างนี้
Wenn es ein Befehl von oben ist, bitte ich darum, dass es so bleibt,
นานตราบชั่วนิรันดร์
für immer und ewig.
ให้เธอและฉัน เก็บเอาไว้ ทุกความอบอุ่น ทุกความสุข
Lass uns beide all die Wärme, all das Glück bewahren,
อยู่เป็นคู่กัน ตลอดไป แค่รู้สึกอยู่ ว่ารักโอบกอดเราไว้
für immer zusammen sein. Ich spüre einfach, dass die Liebe uns umarmt.
อาจมีบางครั้งต้องห่างไกล เพื่อได้เรียนรู้บางอย่าง
Manchmal müssen wir uns vielleicht trennen, um etwas zu lernen,
ให้สองคน ได้รักกัน
damit zwei Menschen sich lieben können.
ถ้าเป็นจริงอย่างนั้น นานแค่ไหนก็ไม่หวั่น
Wenn das wahr ist, dann macht mir die Entfernung keine Angst,
แค่สองคน ยังรักกัน
solange wir uns lieben.
ใครบางคนจากบนฟ้า ขีดโชคชะตาให้เราได้พบกัน
Jemand von oben hat unser Schicksal bestimmt, dass wir uns treffen,
ให้เธอมายืนอยู่ตรงนี้ และฉันก็ยืนอยู่ตรงนี้ สุขด้วยกันทุกวัน
dass du hier stehst und ich hier stehe, jeden Tag glücklich zusammen.
ให้เธอและฉัน เก็บเอาไว้ ทุกความอบอุ่น ทุกความสุข
Lass uns beide all die Wärme, all das Glück bewahren,
อยู่เป็นคู่กัน ตลอดไป แค่รู้สึกอยู่ ว่ารักโอบกอดเราไว้
für immer zusammen sein. Ich spüre einfach, dass die Liebe uns umarmt.
ให้เธอและฉัน ได้เรียนรู้ ทุกความอบอุ่น ทุกความสุข
Lass uns beide all die Wärme, all das Glück erfahren,
อยู่เป็นคู่กัน ตลอดไป แค่รู้สึกอยู่ ว่ารักโอบกอดเราไว้
für immer zusammen sein. Ich spüre einfach, dass die Liebe uns umarmt.
ให้เธอและฉัน เก็บเอาไว้ ทุกความอบอุ่น ทุกความสุข
Lass uns beide all die Wärme, all das Glück bewahren,
อยู่เป็นคู่กัน ตลอดไป แค่รู้สึกอยู่ ว่ารักโอบกอดเราไว้
für immer zusammen sein. Ich spüre einfach, dass die Liebe uns umarmt.
ให้รู้สึกอยู่ว่ารักโอบกอดเราไว้
Ich spüre, dass die Liebe uns umarmt.
ให้รู้สึกอยู่ว่ารักโอบกอดเราไว้
Ich spüre, dass die Liebe uns umarmt.





Writer(s): Flure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.