Paroles et traduction Fluttershy feat. Rainbow Dash - Que Gane La Mejor Mascota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Gane La Mejor Mascota
May the Best Pet Win
Lo
sabes
muy
bien
You
know
it
well,
Mi
asombro
no
puedo
expresar
My
amazement
I
can't
express,
Eso
me
hace
feliz
It
makes
me
happy,
Que
alguien
de
aquí
That
someone
here,
Es
la
mascota
que
te
va
gustar.
Is
the
pet
you'll
adore.
Ya
deseo
que
empiece
I
can't
wait
for
it
to
start,
Pero
hay
reglas
que
acordar
But
there
are
rules
to
agree,
Es
realmente
importante
It's
really
important,
Que
quien
vaya
a
ser
That
whoever
it
may
be,
Sea
alguien
grandiosa
y
genial.
Is
someone
grand
and
awesome.
Grandiosa,
genial,
¡Hecho!
Grand,
awesome,
Done!
Tengo
algunas
muy
lindas
opciones
I
have
some
very
cute
options,
Espera
y
verás
Just
wait
and
see,
Que
sea
rápido,
como
una
bala
Let
it
be
fast,
like
a
bullet,
Y
me
pueda
alcanzar.
And
be
able
to
catch
up
with
me.
¡Claro!
¿Qué
tal
un
conejo?
Of
course!
How
about
a
bunny?
Es
lindo
y
tierno
y
te
va
a
alcanzar.
It's
cute
and
cuddly
and
will
catch
up
with
you.
¿Lindo?
¿Tierno?
¿Qué
no
me
conoces?
Cute?
Cuddly?
Don't
you
know
me?
Rainbow,
ten
fe
Rainbow,
have
faith,
Solo
hay
que
elegirla
We
just
have
to
choose
her,
Un
mascota
que
sea
divertida.
A
pet
that's
fun.
Vamos,
¡El
cielo
es
el
límite!
Come
on,
the
sky's
the
limit!
El
cielo
es
bueno.
Me
gustaría
que
volara.
The
sky
is
good.
I'd
like
it
to
fly.
¿En
serio?
Porque
creo
que
este
pequeño
hermoso
tiene
todo
tu
estilo.
Claro
que
sí,
aahh,
mira.
¡Le
gustas!
Really?
Because
I
think
this
beautiful
little
one
has
your
whole
style.
Of
course,
aahh,
look.
He
likes
you!
Tengo
algunas
muy
lindas
opciones
I
have
some
very
cute
options,
Que
te
gustarán
That
you'll
like,
Nutrias,
focas
y
más
Otters,
seals
and
more,
Te
van
a
agradar.
You'll
love
them.
Las
nutrias
y
focas
no
vuelan.
Otters
and
seals
don't
fly.
Tal
vez
no,
¡Pero
he
visto
esta
foca
alcanzar
tres
metros
de
altura
cuando
surca
el
agua!
Maybe
not,
but
I've
seen
this
seal
reach
ten
feet
high
when
it
cuts
through
the
water!
Se
acabó.
Me
voy
de
aquí.
It's
over.
I'm
out
of
here.
¡Hey!
sé
que
existe
alguien
Hey!
I
know
there's
someone,
Con
tus
requisitos
With
your
requirements,
¿Qué
tal
una
mariquita,
o
un
grillo?
How
about
a
ladybug,
or
a
cricket?
Más
grande,
y
genial.
Bigger,
and
awesome.
Más
grande
y
genial.
Claro.
Bigger
and
awesome.
Sure.
Está
en
ese
árbol,
lo
sé,
ya,
It's
in
that
tree,
I
know,
right,
Yo
te
presento
a
la
gran,
¡Squirrely!
I
present
to
you
the
great,
Squirrely!
Es
sólo
una
ardilla...
It's
just
a
squirrel...
No
es
cualquier
ardilla.
¡Es
una
ardilla
voladora!
Not
just
any
squirrel.
It's
a
flying
squirrel!
...Sí,
como
te
decía...
...Yeah,
as
I
was
saying...
Fluttershy,
ve,
no
existe
Fluttershy,
look,
there's
no
one,
Quiero
alguien
que
esté
a
mi
nivel,
I
want
someone
who's
on
my
level,
Increíble,
y
que
vuele,
Amazing,
and
who
flies,
¡Que
desafíe
la
gravedad!
Who
defies
gravity!
Creo
que
quieres
un
animal
que
pueda
volar.
I
think
you
want
an
animal
that
can
fly.
Tengo
algunas
muy
lindas
opciones
I
have
some
very
cute
options,
Que
pueden
volar,
That
can
fly,
Como
un
colibrí
Like
a
hummingbird,
O
una
gran
mariposa
¿Qué
tal?
Or
a
big
butterfly,
how
about
that?
Mejor,
pero
más
genial.
Better,
but
cooler.
Ok.
¿Qué
tal
un
búho,
una
avispa,
o
un
tucán?
Ok.
How
about
an
owl,
a
wasp,
or
a
toucan?
Hay
tantas
criaturas
hermosas
que
tu
verás,
There
are
so
many
beautiful
creatures
you'll
see,
Hay
halcones
y
águilas
There
are
hawks
and
eagles,
Y
los
dos
son
reales
And
both
are
real,
O
tal
vez
un
murciélago
es
lo
que
te
pueda
gustar.
Or
maybe
a
bat
is
what
you
might
like.
Nos
entendemos.
Pero
en
vez
de
una
buena
opción,
ahora
son
muchas.
We
understand
each
other.
But
instead
of
one
good
option,
now
there
are
many.
Muchas
opciones,
pero
son
demasiadas
Many
options,
but
they
are
too
many,
No
es
un
problema
tan
grave,
si
me
preguntas.
It's
not
such
a
serious
problem,
if
you
ask
me.
Él
es
increíble,
y
la
avispa
lo
es
también
He
is
incredible,
and
the
wasp
is
too,
¿Un
murciélago
que
sea
rayado
no
habrá?
Is
there
a
striped
bat?
Tengo
un
flamenco
rosado
I
have
a
pink
flamingo,
Te
quiere
saludar.
He
wants
to
greet
you.
¿Qué
hacer,
qué
hacer?
What
to
do,
what
to
do?
¡Un
premio!
¡Eso
es!
Solo
una
forma
hay
A
prize!
That's
it!
There's
only
one
way,
De
saber
que
animal
ganará,
To
know
which
animal
will
win,
Una
prueba,
de
rapidez,
agilidad
y
valor
A
test,
of
speed,
agility
and
courage,
¡Y
todos
van
a
participar!
And
everyone
will
participate!
Y
el
estilo,
hay
que
pensar
en
eso.
And
the
style,
we
have
to
think
about
that.
Y
así
yo
sabré
quien
va
poder
hacerlo.
And
that
way
I
will
know
who
will
be
able
to
do
it.
Quien
sea
genial
será
Whoever
is
awesome
will
be,
Así
debe
ser,
soy
mejor
ya
ves
That's
how
it
should
be,
I'm
better
you
see,
Una
prueba
hoy
habrá
There
will
be
a
test
today,
Quién
es
la
mas
perfecta
y
grandiosa
mascota.
Who
is
the
most
perfect
and
awesome
pet.
Que
hay
para
mí
What's
in
it
for
me,
¡Y
que
gane
la
mejor
mascota!
May
the
best
pet
win!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.