Paroles et traduction Flux Pavilion feat. CRaymak & Tasha Baxter - Saviour
Say
it
to
my
face
if
you
wanna
help
me
grow
Скажи
мне
это
в
лицо,
если
хочешь
помочь
мне
вырасти.
Give
it
to
me
straight
if
you
wanna
let
me
know
Скажи
мне
это
прямо
если
хочешь
дать
мне
знать
Tell
it
like
it
is,
wear
your
heart
on
your
sleeve
Скажи
все
как
есть,
держи
свое
сердце
нараспашку.
Passively
aggressive,
silently
upheaved
Пассивно
агрессивный,
безмолвно
поднявшийся
на
ноги.
I
have
to
fail
to
succeed
Я
должен
потерпеть
неудачу,
чтобы
добиться
успеха.
I
have
to
fall
to
take
the
lead
Я
должен
пасть,
чтобы
взять
на
себя
инициативу.
I
have
to
question
all
I
know
Я
должен
подвергнуть
сомнению
все,
что
знаю.
I
have
to
suffocate
to
grow
Я
должен
задыхаться,
чтобы
расти.
I
have
to
give
so
I
can
take
Я
должен
отдавать,
чтобы
я
мог
брать.
I
have
to
sleep
to
stay
awake
Я
должен
спать,
чтобы
не
заснуть.
I
have
to
dethrone
to
be
crowned
Я
должен
свергнуть
с
трона,
чтобы
быть
коронованным.
I
have
to
get
lost
to
be
found
Я
должен
потеряться,
чтобы
меня
нашли.
What
if
you
survived
all
this
time
Что
если
бы
ты
выжил
все
это
время
To
be
kept
alive,
to
be
a
saviour?
Остаться
в
живых,
стать
спасителем?
Something
greater?
Нечто
большее?
What
if
you
survived
all
this
time
Что
если
бы
ты
выжил
все
это
время
To
be
kept
alive,
to
be
a
saviour?
Остаться
в
живых,
стать
спасителем?
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
To
be
a
saviour
Быть
спасителем.
Underneath
the
stars
Под
звездами
...
Transforming
who
we
are
Трансформация
того,
кто
мы
есть.
Free
the
sea
of
love
Освободи
море
любви
Orion
in
our
hearts
Орион
в
наших
сердцах
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Manifesting
visions
of
harmony
Проявление
видений
гармонии.
Recognise
the
mission
of
our
destiny
Осознайте
предназначение
нашей
судьбы.
Single
notes
playing
together
in
divine
symphony
Одиночные
ноты
сливаются
в
Божественной
симфонии.
Creating
a
dream
of
perfect
melody
Создание
мечты
об
идеальной
мелодии
What
if
you
survived
all
this
time
Что
если
бы
ты
выжил
все
это
время
To
be
kept
alive,
to
be
a
saviour?
Остаться
в
живых,
стать
спасителем?
Something
greater?
Нечто
большее?
What
if
you
survived
all
this
time
Что
если
бы
ты
выжил
все
это
время
To
be
kept
alive,
to
be
a
saviour?
Остаться
в
живых,
стать
спасителем?
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
To
be
a
saviour
Быть
спасителем.
Underneath
the
stars
Под
звездами
...
Transforming
who
we
are
Трансформация
того,
кто
мы
есть.
Free
the
sea
of
love
Освободи
море
любви
Orion
in
our
hearts
Орион
в
наших
сердцах
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Be
a
saviour
Будь
спасителем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tasha Olga Mauveen Baxter, Joshua K.g. Steele, Christien R. Craymak
Album
Saviour
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.