Paroles et traduction Flux Pavilion feat. Turin Brakes - I Will Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
what
a
thing
to
say
О,
что
за
слова,
To
show
me
all
those
wounds
you
made
Показать
мне
все
эти
раны,
что
ты
нанесла.
Oh,
what
a
thing
to
say
О,
что
за
слова,
A
handshake
with
a
hand
grenade
Рукопожатие
с
ручной
гранатой.
It′s
all
brand
new
Всё
это
так
ново,
To
take
me
on
a
journey
through
Взять
меня
с
собой
в
путешествие
сквозь,
Go
round
and
round
my
head
with
you
Крутиться
у
меня
в
голове
вместе
с
тобой,
Go
round
and
round
my
head
with
you
Крутиться
у
меня
в
голове
вместе
с
тобой.
I
sail
on
silence
Я
плыву
по
тишине,
There's
nothing
here,
now
move
along
Здесь
ничего
нет,
теперь
иди
дальше.
There′s
nothing
here,
now
move
along
Здесь
ничего
нет,
теперь
иди
дальше.
To
silent
songs,
we
sing
along
Под
беззвучные
песни
мы
подпеваем,
To
silent
songs,
we
sing
along
Под
беззвучные
песни
мы
подпеваем.
There's
nothing
here,
now
move
along
Здесь
ничего
нет,
теперь
иди
дальше.
There's
nothing
here,
now
move
along
Здесь
ничего
нет,
теперь
иди
дальше.
Who
knows
where
we
are?
Кто
знает,
где
мы?
Who
knows
where
we
are?
Кто
знает,
где
мы?
Who
knows
where
we
are?
Кто
знает,
где
мы?
Who
knows
where
we
are?
Кто
знает,
где
мы?
I′ll
see
this
through
Я
доведу
это
до
конца,
I′m
reaching
out
my
hand
to
you
Я
протягиваю
к
тебе
руку,
Go
round
and
round
the
bend
with
you
Пройду
весь
этот
путь
с
тобой,
Go
standing
on
the
edge
with
you
Буду
стоять
на
краю
с
тобой.
We'll
sail
on
silence
Мы
будем
плыть
по
тишине,
There′s
nothing
here,
now
move
along
Здесь
ничего
нет,
теперь
иди
дальше.
There's
nothing
here,
now
move
along
Здесь
ничего
нет,
теперь
иди
дальше.
To
silent
songs,
we
sing
along
Под
беззвучные
песни
мы
подпеваем,
To
silent
songs,
we
sing
along
Под
беззвучные
песни
мы
подпеваем.
There′s
nothing
here,
now
move
along
Здесь
ничего
нет,
теперь
иди
дальше.
There's
nothing
here,
now
move
along
Здесь
ничего
нет,
теперь
иди
дальше.
There′s
nothing
here,
now
move
along
Здесь
ничего
нет,
теперь
иди
дальше.
(Who
knows
where
we
are?)
(Кто
знает,
где
мы?)
(Who
knows
where
we
are?)
(Кто
знает,
где
мы?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Jones, Joshua Kierkegaard G Steele, Oliver Howard Knights, Stephen Paridjanian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.