Paroles et traduction Fluxx - Gang Thing
It′s
a
gang
thing
you
ain't
about
this
Это
бандитская
штука,
ты
не
имеешь
к
этому
никакого
отношения.
Let
my
chain
hang
matching
the
outfit
Пусть
моя
цепочка
висит
в
соответствии
с
нарядом.
In
my
own
lane
with
those
that
I′m
down
with
На
своей
собственной
полосе
с
теми,
с
кем
я
согласен.
And
we
ride
out
making
our
rounds
quick
И
мы
выезжаем,
быстро
совершая
обход.
Slang
slang
make
it
rain
downtown
at
the
strip
Сленг
сленг
сделай
так
чтобы
шел
дождь
в
центре
города
на
стриптизе
Big
bank
cold
drinks
we
always
get
lit
Большой
банк
холодных
напитков
мы
всегда
зажигаем
Play
the
game
don't
slip
my
life
is
a
trip
Играй
в
игру
не
ускользай
моя
жизнь
это
путешествие
On
a
mission
in
the
kitchen
I'm
slick
with
the
wrist
На
задании
на
кухне
я
ловко
управляюсь
с
запястьем
I′m
sick
as
it
gets
Меня
тошнит
от
этого.
Take
your
time
Не
торопитесь
Take
your
time
little
cub
Не
торопись,
маленький
волчонок.
Working
on
your
hustle
Работаю
над
твоей
суетой.
You
could
never
give
it
up
Ты
никогда
не
сможешь
отказаться
от
этого.
Lot
of
people
looking
Много
людей
смотрят.
Lot
of
people
showing
love
Много
людей
проявляющих
любовь
Even
haters
back
then
all
fucking
now
with
FLUXX
Даже
ненавистники
тогда
все
теперь
трахаются
с
FLUXX
Put
us
on
the
map
Нанеси
нас
на
карту.
SOULRICH
in
the
building
СОУЛРИЧ
в
здании.
And
we
ain't
leaving
without
the
cash
И
мы
не
уйдем
без
денег.
Riding
with
no
ceilings
Езда
без
потолка
Put
my
feelings
in
the
track
Направь
мои
чувства
в
нужное
русло
All
this
gas
in
my
lungs
Весь
этот
газ
в
моих
легких.
Do
my
dance
then
I
dash
Станцуй
мой
танец,
а
потом
я
помчусь.
It′s
a
gang
thing
you
ain't
about
this
Это
бандитская
штука,
ты
не
имеешь
к
этому
никакого
отношения.
Let
my
chain
hang
matching
the
outfit
Пусть
моя
цепочка
висит
в
соответствии
с
нарядом.
In
my
own
lane
with
those
that
I′m
down
with
На
своей
собственной
полосе
с
теми,
с
кем
я
согласен.
And
we
ride
out
making
our
rounds
quick
И
мы
выезжаем,
быстро
совершая
обход.
Slang
slang
make
it
rain
downtown
at
the
strip
Сленг
сленг
сделай
так
чтобы
шел
дождь
в
центре
города
на
стриптизе
Big
bank
cold
drinks
we
always
get
lit
Большой
банк
холодных
напитков
мы
всегда
зажигаем
Play
the
game
don't
slip
my
life
is
a
trip
Играй
в
игру
не
ускользай
моя
жизнь
это
путешествие
On
a
mission
in
the
kitchen
I′m
slick
with
the
wrist
На
задании
на
кухне
я
ловко
управляюсь
с
запястьем
I'm
sick
as
it
gets
Меня
тошнит
от
этого.
Don't
mind
if
I
mix
some
Не
возражаешь,
если
я
немного
смешаю?
Do
it
till
I
get
numb
Делай
это,
пока
я
не
онемею.
Ya
boy
killing
it
on
this
run
Ты
парень
убиваешь
его
на
этой
пробежке
All
in
my
zone
I′m
so
gone
Все
в
моей
зоне,
я
так
ушел.
Not
answering
the
phone
I′m
home
alone
Я
не
отвечаю
на
телефонные
звонки,
я
дома
одна.
Setting
my
traps
Расставляю
ловушки.
I
came
packed
with
a
whole
lot
of
fire
Я
пришел
упакованный
с
целой
кучей
огня
I'm
wired
to
aim
fast
Я
запрограммирован
быстро
целиться.
In
FLUXX
we
trust
the
choir
be
singing
that
В
FLUXX
мы
верим
что
хор
будет
петь
это
I
don′t
do
clubs
unless
they
pay
me
a
flat
Я
не
хожу
в
клубы,
если
мне
не
платят
квартиру.
Past
mid-twenties
I
feel
like
the
OG
После
двадцати
с
небольшим
я
чувствую
себя
настоящим
гангстером.
Night
shifts
I'm
working
till
morning
with
no
sleep
Ночная
смена
я
работаю
до
утра
без
сна
Seen
things
to
know
it′s
some
cold
streets
Повидал
много
чего,
чтобы
знать,
что
это
холодные
улицы.
Cut
corners
done
drove
from
the
police
Срезал
углы,
уехал
от
полиции.
Big
vibes
ain't
nothing
to
hold
me
Большие
флюиды
ничто
не
удержит
меня
Getting
high
up
in
OB
Поднимаюсь
высоко
в
Оби
Mami
riding
me
slowly
Мами
медленно
оседлала
меня.
It′s
a
gang
thing
you
ain't
about
this
Это
бандитская
штука,
ты
не
имеешь
к
этому
никакого
отношения.
Let
my
chain
hang
matching
the
outfit
Пусть
моя
цепочка
висит
в
соответствии
с
нарядом.
In
my
own
lane
with
those
that
I'm
down
with
На
своей
собственной
полосе
с
теми,
с
кем
я
согласен.
And
we
ride
out
making
our
rounds
quick
И
мы
выезжаем,
быстро
совершая
обход.
Slang
slang
make
it
rain
downtown
at
the
strip
Сленг
сленг
сделай
так
чтобы
шел
дождь
в
центре
города
на
стриптизе
Big
bank
cold
drinks
we
always
get
lit
Большой
банк
холодных
напитков
мы
всегда
зажигаем
Play
the
game
don′t
slip
my
life
is
a
trip
Играй
в
игру
не
ускользай
моя
жизнь
это
путешествие
On
a
mission
in
the
kitchen
I′m
slick
with
the
wrist
На
задании
на
кухне
я
ловко
управляюсь
с
запястьем
I'm
sick
as
it
gets
Меня
тошнит
от
этого.
It′s
a
gang
thing
you
ain't
about
this
Это
бандитская
штука,
ты
не
имеешь
к
этому
никакого
отношения.
Let
my
chain
hang
matching
the
outfit
Пусть
моя
цепочка
висит
в
соответствии
с
нарядом.
In
my
own
lane
with
those
that
I′m
down
with
На
своей
собственной
полосе
с
теми,
с
кем
я
согласен.
And
we
ride
out
making
our
rounds
quick
И
мы
выезжаем,
быстро
совершая
обход.
Slang
slang
make
it
rain
downtown
at
the
strip
Сленг
сленг
сделай
так
чтобы
шел
дождь
в
центре
города
на
стриптизе
Big
bank
cold
drinks
we
always
get
lit
Большой
банк
холодных
напитков
мы
всегда
зажигаем
Play
the
game
don't
slip
my
life
is
a
trip
Играй
в
игру
не
ускользай
моя
жизнь
это
путешествие
On
a
mission
in
the
kitchen
I′m
slick
with
the
wrist
На
задании
на
кухне
я
ловко
управляюсь
с
запястьем
I'm
sick
as
it
gets
Меня
тошнит
от
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillipe Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.