Paroles et traduction Fluxx - Voices
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
Got
to
smoke
so
I
stop
it
Мне
нужно
курить,
поэтому
я
прекращаю
курить.
Streets
leave
you
dead
Улицы
оставляют
тебя
мертвым.
Ain't
no
joke
got
to
watch
it
Это
не
шутка
надо
следить
за
этим
Everything
I
do
for
the
crew
yeah
we
solid
Все
что
я
делаю
для
команды
да
мы
едины
Money
make
the
news
got
to
prove
that
I
got
it
Деньги
делают
новости
должны
доказать
что
я
их
получил
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
Got
to
smoke
so
I
stop
it
Мне
нужно
курить,
поэтому
я
прекращаю
курить.
Streets
leave
you
dead
Улицы
оставляют
тебя
мертвым.
Ain't
no
joke
got
to
watch
it
Это
не
шутка
надо
следить
за
этим
Everything
I
do
for
the
crew
yeah
we
solid
Все
что
я
делаю
для
команды
да
мы
едины
Money
make
the
news
got
to
prove
that
I
got
it
Деньги
делают
новости
должны
доказать
что
я
их
получил
Demons
I
can
feel
them
come
Демоны
Я
чувствую
их
приближение
Got
them
screaming
when
the
deal
is
done
Заставил
их
кричать,
когда
сделка
была
заключена.
Hide
the
pills
in
the
hills
yeah
we
sprung
Спрячь
таблетки
в
холмах
да
мы
спрыгнули
Feel
me
vibrate
Почувствуй
как
я
вибрирую
Long
gone
with
the
zombies
Давно
ушли
вместе
с
зомби.
Couple
of
us
on
molly
Пара
из
нас
на
Молли
Flooded
chain
tsunami
Затопленная
цепочка
цунами
Everything
you
see
symbolic
Все,
что
ты
видишь,
символично.
Shawty
all
in
my
pockets
Малышка
вся
в
моих
карманах
Gang
gang
on
our
mob
shit
Банда
Банда
на
нашем
мафиозном
дерьме
Paying
me
some
homage
Воздаешь
мне
должное.
Had
a
good
heart
but
I
lost
it
У
меня
было
доброе
сердце
но
я
его
потерял
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
Got
to
smoke
so
I
stop
it
Мне
нужно
курить,
поэтому
я
прекращаю
курить.
Streets
leave
you
dead
Улицы
оставляют
тебя
мертвым.
Ain't
no
joke
got
to
watch
it
Это
не
шутка
надо
следить
за
этим
Everything
I
do
for
the
crew
yeah
we
solid
Все
что
я
делаю
для
команды
да
мы
едины
Money
make
the
news
got
to
prove
that
I
got
it
Деньги
делают
новости
должны
доказать
что
я
их
получил
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
Got
to
smoke
so
I
stop
it
Мне
нужно
курить,
поэтому
я
прекращаю
курить.
Streets
leave
you
dead
Улицы
оставляют
тебя
мертвым.
Ain't
no
joke
got
to
watch
it
Это
не
шутка
надо
следить
за
этим
Everything
I
do
for
the
crew
yeah
we
solid
Все
что
я
делаю
для
команды
да
мы
едины
Money
make
the
news
got
to
prove
that
I
got
it
Деньги
делают
новости
должны
доказать
что
я
их
получил
My
palms
itching
Мои
ладони
зудят.
Seeing
my
own
visions
Я
вижу
свои
собственные
видения.
With
some
wanted
villains
С
какими-то
разыскиваемыми
злодеями.
Salvation
in
the
distance
Спасение
на
расстоянии
Protect
the
soul
Защити
душу.
Follow
code
Следуйте
коду
Let
the
bodies
hit
the
floor
Пусть
трупы
упадут
на
пол.
Fuck
the
Po'
К
черту
копов!
Anyone
can
get
this
smoke
Любой
может
получить
этот
дым.
I
will
not
let
you
kill
my
vibe
Я
не
позволю
тебе
убить
мою
энергию.
I'm
just
running
off
these
moments
that
I
get
to
feel
alive
Я
просто
убегаю
от
этих
моментов,
когда
я
чувствую
себя
живым.
Yeah
that
I
get
to
feel
alive
Да,
чтобы
я
почувствовал
себя
живым.
I'm
just
running
off
these
moments
that
I
get
to
feel
Я
просто
убегаю
от
этих
моментов,
которые
я
чувствую.
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
Got
to
smoke
so
I
stop
it
Мне
нужно
курить,
поэтому
я
прекращаю
курить.
Streets
leave
you
dead
Улицы
оставляют
тебя
мертвым.
Ain't
no
joke
got
to
watch
it
Это
не
шутка
надо
следить
за
этим
Everything
I
do
for
the
crew
yeah
we
solid
Все
что
я
делаю
для
команды
да
мы
едины
Money
make
the
news
got
to
prove
that
I
got
it
Деньги
делают
новости
должны
доказать
что
я
их
получил
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове.
Got
to
smoke
so
I
stop
it
Мне
нужно
курить,
поэтому
я
прекращаю
курить.
Streets
leave
you
dead
Улицы
оставляют
тебя
мертвым.
Ain't
no
joke
got
to
watch
it
Это
не
шутка
надо
следить
за
этим
Everything
I
do
for
the
crew
yeah
we
solid
Все
что
я
делаю
для
команды
да
мы
едины
Money
make
the
news
got
to
prove
that
I
got
it
Деньги
делают
новости
должны
доказать
что
я
их
получил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillipe Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.