Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel The Breeze
Fühl die Brise
I
think
I
found
you,
boo
Ich
glaube,
ich
habe
dich
gefunden,
Schatz
Took
you
some
time
to
unwind
Du
hast
etwas
Zeit
gebraucht,
um
zur
Ruhe
zu
kommen
Like
seal
that
drift
of
two
Wie
Seehunde
treibend
zu
zweit
Moving
through
our
space
and
time
Bewegen
wir
uns
durch
unseren
Raum
und
unsere
Zeit
Flower
me
just
for
the
night
Lass
mich
aufblühen,
nur
für
die
Nacht
It
will
be
the
ride
of
your
life
Es
wird
die
Fahrt
deines
Lebens
sein
Feel
free
as
a
bird
in
the
sky
Fühl
dich
frei
wie
ein
Vogel
am
Himmel
Feeling
the
pulse
of
your
beat
as
it
writes
Fühle
den
Puls
deines
Beats,
wie
er
sich
entfaltet
Feel
the
breeze,
kiss
our
skin
Fühl
die
Brise,
küss
unsere
Haut
Wave
your
hands
with
the
wind
Winke
mit
den
Händen
im
Wind
Groove
on
clouds,
breathe
them
in
Groove
auf
Wolken,
atme
sie
ein
I'm
with
you,
I
give
in
Ich
bin
bei
dir,
ich
gebe
mich
hin
Feel
the
breeze,
kiss
our
skin
Fühl
die
Brise,
küss
unsere
Haut
Wave
your
hands
with
the
wind
Winke
mit
den
Händen
im
Wind
Groove
on
clouds,
breathe
them
in
Groove
auf
Wolken,
atme
sie
ein
I'm
with
you,
I
give
in
Ich
bin
bei
dir,
ich
gebe
mich
hin
And
on
our
dimension
Und
in
unserer
Dimension
Your
high
tide
rocks
the
shore
Deine
Flut
bewegt
das
Ufer
When
I
have
less,
you
give
more
Wenn
ich
weniger
habe,
gibst
du
mehr
Never
felt
this
before
Habe
das
noch
nie
zuvor
gefühlt
Provide
me
protection
Beschütze
mich
Afraid
of
falling
if
I
lose
control
Angst
zu
fallen,
wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
Pull
me
tight,
never
let
it
go
Halt
mich
fest,
lass
niemals
los
Hope
this
trip
don't
take
a
toll
Hoffe,
dieser
Trip
fordert
keinen
Tribut
Flower
me
just
for
the
night
Lass
mich
aufblühen,
nur
für
die
Nacht
Moments
like
this
last
for
life
Momente
wie
dieser
halten
ein
Leben
lang
When
it
doesn't
fit
in
the
sky
Wenn
es
nicht
in
den
Himmel
passt
Above
the
clouds,
we
got
so
high
Über
den
Wolken,
wir
waren
so
high
Saw
somebody
when
we
up
in
space
Sah
jemanden,
als
wir
oben
im
All
waren
We
declare,
I
can't
complain
Ich
erkläre,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Clarity
when
I
see
your
face
Klarheit,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
I
was
hurting,
but
you
kill
the
pain
Ich
hatte
Schmerzen,
aber
du
nimmst
den
Schmerz
Feel
the
breeze,
kiss
our
skin
(should
I
give
it
up?)
Fühl
die
Brise,
küss
unsere
Haut
(soll
ich
mich
hingeben?)
Wave
your
hands
with
the
wind
(should
I
give
it
up?)
Winke
mit
den
Händen
im
Wind
(soll
ich
mich
hingeben?)
Groove
on
clouds,
breathe
them
in
(should
I
give
it
up?)
Groove
auf
Wolken,
atme
sie
ein
(soll
ich
mich
hingeben?)
I'm
with
you,
I
give
in
(should
I
give
it
up?)
Ich
bin
bei
dir,
ich
gebe
mich
hin
(soll
ich
mich
hingeben?)
Feel
the
breeze,
kiss
our
skin
(should
I
give
it
up?)
Fühl
die
Brise,
küss
unsere
Haut
(soll
ich
mich
hingeben?)
Wave
your
hands
with
the
wind
(should
I
give
it
up?)
Winke
mit
den
Händen
im
Wind
(soll
ich
mich
hingeben?)
Groove
on
clouds,
breathe
them
in
(should
I
give
it
up?)
Groove
auf
Wolken,
atme
sie
ein
(soll
ich
mich
hingeben?)
I'm
with
you,
I
give
in
(should
I
give
it
up?)
Ich
bin
bei
dir,
ich
gebe
mich
hin
(soll
ich
mich
hingeben?)
Feel
the
breeze,
kiss
our
skin
(should
I
give
it
up?)
Fühl
die
Brise,
küss
unsere
Haut
(soll
ich
mich
hingeben?)
Wave
your
hands
with
the
wind
(should
I
give
it
up?)
Winke
mit
den
Händen
im
Wind
(soll
ich
mich
hingeben?)
Groove
on
clouds,
breathe
them
in
(should
I
give
it
up?)
Groove
auf
Wolken,
atme
sie
ein
(soll
ich
mich
hingeben?)
I'm
with
you,
I
give
in
(should
I
give
it
up?)
Ich
bin
bei
dir,
ich
gebe
mich
hin
(soll
ich
mich
hingeben?)
Feel
the
breeze,
kiss
our
skin
(should
I
give
it
up?)
Fühl
die
Brise,
küss
unsere
Haut
(soll
ich
mich
hingeben?)
Wave
your
hands
with
the
wind
(should
I
give
it
up?)
Winke
mit
den
Händen
im
Wind
(soll
ich
mich
hingeben?)
Groove
on
clouds,
breathe
them
in
(should
I
give
it
up?)
Groove
auf
Wolken,
atme
sie
ein
(soll
ich
mich
hingeben?)
I'm
with
you,
I
give
in
(should
I
give
it
up?)
Ich
bin
bei
dir,
ich
gebe
mich
hin
(soll
ich
mich
hingeben?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Brown, Ryan Cayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.