Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
hello
there,
and
welcome
Na,
hallo,
und
willkommen
I-I-I-I-I
got
a
thing
for
you
Ich-Ich-Ich-Ich-Ich
hab'
da
was
für
dich
And
it's
not
something
you'll
like,
bitch
Und
es
ist
nichts,
was
dir
gefallen
wird,
Schlampe
Rope
on
your
neck,
tell
me
why
you
look
so
wrecked?
(tell
me
why?)
Seil
um
deinen
Hals,
sag
mir,
warum
siehst
du
so
fertig
aus?
(sag
mir,
warum?)
Br-br-bring
your
friend,
you
know
more
we
are
we
play
(yeaaaah)
Br-br-bring
deine
Freundin
mit,
du
weißt,
je
mehr
wir
sind,
desto
mehr
Spaß
haben
wir
(jaaaa)
Don't
worry
bout
me,
it's
just
a
role
that
I
play
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
es
ist
nur
eine
Rolle,
die
ich
spiele
Ta-take
you
apart,
no
one
will
come
to
check
(no
one)
Nehm
dich
auseinander,
niemand
wird
kommen,
um
nachzusehen
(niemand)
Please
don't
run,
I'll
come
and
like
Bitte
renn
nicht
weg,
ich
komme
und
so
wie
(pew
pew
pew)
(pew
pew
pew)
Got
a
thing
or
two
(yuh,
yuh,
yuh,
yuh)
Hab'
ein
oder
zwei
Sachen
(yuh,
yuh,
yuh,
yuh)
To
avoid
any
fight
Um
jeden
Kampf
zu
vermeiden
Yeah
I'll
fuck
you
up,
I'll
lay
you
on
your
back
(on
your
back)
Ja,
ich
mach
dich
fertig,
ich
leg
dich
auf
deinen
Rücken
(auf
deinen
Rücken)
Yeah
I
got
you,
anywhere
you
are
Ja,
ich
hab
dich,
wo
immer
du
bist
I'll
come
and
catch
you
up
(fuck
you
up)
Ich
komme
und
hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Catch
you
up
(fuck
you
up)
Hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Catch
you
up
(fuck
you
up)
Hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Catch
you
up
(fuck
you
up)
Hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Blood
on
my
face
(my
face)
Blut
in
meinem
Gesicht
(meinem
Gesicht)
Let
flow
out
the
rage
(out
the
rage)
Lass
die
Wut
raus
(die
Wut
raus)
Look
at
all
my
friends
(yuh,
yuh)
Sieh
dir
all
meine
Freunde
an
(yuh,
yuh)
Scream
while
I'm
on
stage
Schreien,
während
ich
auf
der
Bühne
stehe
Po-po-powering
my
image
I-I'll
make
you
fear
my
face
Stärke
mein
Image,
I-Ich
werde
dich
dazu
bringen,
mein
Gesicht
zu
fürchten
Say
fuck
you,
know
what?
I'll
rip
you
all
apart,
bitch
Sag
fick
dich,
weißt
du
was?
Ich
reiß
euch
alle
auseinander,
Schlampen
Imma
break
ya,
Imma
cut
ya
Ich
werde
dich
brechen,
ich
werde
dich
zerschneiden
Take
you
down
to
pieces
in
a
way
you'll
never
love
ya
Dich
in
Stücke
reißen,
so
dass
du
dich
nie
lieben
wirst
Put
them
back
together
so
again
I
sacrifice
ya
Setz
sie
wieder
zusammen,
damit
ich
dich
wieder
opfern
kann
Yeah
I
got
you,
anywhere
you
are
Ja,
ich
hab
dich,
wo
immer
du
bist
I'll
come
and
catch
you
up
(fuck
you
up)
Ich
komme
und
hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Catch
you
up
(fuck
you
up)
Hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Catch
you
up
(fuck
you
up)
Hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Catch
you
up
(fuck
you
up)
Hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
In
the
dark,
shadows
of
history
Im
Dunkeln,
Schatten
der
Geschichte
Lie
legends
of
lost
civilisations
Liegen
Legenden
verlorener
Zivilisationen
Whose
kings
rolled
with
the
power
of
gods
Deren
Könige
mit
der
Macht
der
Götter
herrschten
Oooh,
shut
up!
Oooh,
halt
die
Klappe!
Yeeeaaaah,
shut
up
Jaaaaa,
halt
die
Klappe!
Wh-wh-what
the
fuck
are
you
talking
about,
bitch?
W-w-wovon
zum
Teufel
redest
du,
Schlampe?
Shut
the
fuck
up
Halt
verdammt
nochmal
die
Klappe
I
am
the
one
you
are
talking
about
Ich
bin
der,
von
dem
du
sprichst
Falling
from
the
sky
I
got
a
wing
all
burned
alive
Falle
vom
Himmel,
habe
einen
Flügel,
der
völlig
verbrannt
ist
Quadruple
0 graved
on
my
back
Vierfach
0 auf
meinen
Rücken
graviert
I'll
make
them
pay
I'll
make
them
stack
Ich
werde
sie
bezahlen
lassen,
ich
werde
sie
stapeln
lassen
Hammer
of
justice
coming
for
you
it's
coming
down
it's
coming
fast
Hammer
der
Gerechtigkeit
kommt
für
dich,
er
kommt
runter,
er
kommt
schnell
Bla-bla-bla-blackened
is
your
world
Bla-bla-bla-geschwärzt
ist
deine
Welt
AJFA
I'll
never
die
AJFA,
ich
werde
niemals
sterben
AJFA
I'll
never
die
AJFA,
ich
werde
niemals
sterben
AJFA
I'll
never
die
(skrrt
skrrt)
AJFA,
ich
werde
niemals
sterben
(skrrt
skrrt)
Roll
the
blunt
first
place
(roll
it)
Dreh
den
Blunt,
erster
Platz
(dreh
ihn)
Pussy
catch
the
pace
(catch
it
bitch)
Möse,
fang
das
Tempo
(fang
es,
Schlampe)
I
don't
drink
that
shit
I'm
rushing
like
Bolt
on
a
race
Ich
trinke
diesen
Scheiß
nicht,
ich
sprinte
wie
Bolt
in
einem
Rennen
Heading
back
to
Rome
you
know
me
like
I'll
be
there
first
place
Gehe
zurück
nach
Rom,
du
kennst
mich,
als
ob
ich
dort
auf
dem
ersten
Platz
wäre
Yeah
fuck
it,
got
a
feeling
about
it
bitch
Ja,
scheiß
drauf,
hab
ein
Gefühl
dabei,
Schlampe
I'm
on
it
(yeah
I'm
on
it)
Ich
bin
dran
(ja,
ich
bin
dran)
Open
the
fucking
door,
pussy
Öffne
die
verdammte
Tür,
Möse
Or
I'll
come
in
through
it
Oder
ich
komme
durch
sie
hindurch
Got
a
razor
in
my
pocket
and
something
tells
me
not
to
throw
it
Hab
ein
Rasiermesser
in
meiner
Tasche
und
etwas
sagt
mir,
ich
soll
es
nicht
werfen
Yeah
I
got
you,
anywhere
you
are
Ja,
ich
hab
dich,
wo
immer
du
bist
I'll
come
and
catch
you
up
(fuck
you
up)
Ich
komme
und
hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Catch
you
up
(fuck
you
up)
Hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Catch
you
up
(fuck
you
up)
Hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Catch
you
up
(fuck
you
up)
Hole
dich
ein
(mach
dich
fertig)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.