Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YouGotNowhereToGo
DuHastKeinenOrtZuGehen
Copy
bitch,
wanna
get
me?
Nachahmer-Bitch,
willst
du
mich
kriegen?
So
many
around
tryna
beat
me
So
viele
um
mich
herum,
die
versuchen,
mich
zu
schlagen
Walk
off
bitch,
not
for
me
Hau
ab,
Schlampe,
nichts
für
mich
Not
your
time
and
it
never
will
be
Nicht
deine
Zeit
und
wird
es
nie
sein
You
think
you're
special?
Du
denkst,
du
bist
was
Besonderes?
You
fucking
joke?
Du
verdammter
Witz?
Pussy
bitch
will
be
special
Feige
Schlampe
wird
was
Besonderes
sein
By
the
way
he'll
fucking
choke
Übrigens
wird
er
ersticken
Fucked,
get
fucked,
boy
Gefickt,
lass
dich
ficken,
Junge
Got
your
blade
in
my
backpack
Habe
deine
Klinge
in
meinem
Rucksack
I'll
kill
your
soul,
so
take
a
fucking
step
back
Ich
werde
deine
Seele
töten,
also
mach
einen
verdammten
Schritt
zurück
Do
you
get
that?
Should
have
kept
that
Hast
du
das
verstanden?
Hättest
du
das
behalten
sollen
Cut
you
up,
fuck
you,
where
you
at?
(Bitch)
Schneide
dich
auf,
fick
dich,
wo
bist
du?
(Bitch)
N-N-N-No
face
tats,
yet
still
nothing
that
you
better
at
K-K-K-Keine
Gesichtstattoos,
aber
trotzdem
nichts,
was
du
besser
kannst
What's
up,
poser,
dickhead,
you're
mad?
Was
ist
los,
Poser,
Schwachkopf,
bist
du
sauer?
Fuck
you
up,
I
don't
need
no
straps
Ich
mach
dich
fertig,
ich
brauche
keine
Waffen
Evil
is
a
master
of
desguise,
he
can
be
anywhere,
and
anyone
Das
Böse
ist
ein
Meister
der
Verkleidung,
er
kann
überall
und
jeder
sein
Draining
'tivity
out
of
my
soul
Sauge
die
Aktivität
aus
meiner
Seele
I
will
pump
it
up
and
take
it
all
the
way
to
the
Sun
Ich
werde
sie
aufpumpen
und
bis
zur
Sonne
bringen
I'm
poppin
off,
yeah
I
know
I'm
makin
my
voice
swell
Ich
drehe
durch,
ja,
ich
weiß,
ich
lasse
meine
Stimme
anschwellen
Listen
to
it
in
the
end
you
can
hear
me
across
Hell
Hör
es
dir
am
Ende
an,
du
kannst
mich
durch
die
Hölle
hören
I'll
never
let
you
go,
never
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
niemals
Got
nowhere
to
go,
tell
me
what
you
thought
Du
hast
keinen
Ort,
wo
du
hingehen
kannst,
sag
mir,
was
du
gedacht
hast
Now
that
I
made
it
happen
look
at
my
shadow
glow
Jetzt,
da
ich
es
geschafft
habe,
sieh
meinen
Schatten
leuchten
Got
nowhere
to
go,
tell
me
what
you
thought
Du
hast
keinen
Ort,
wo
du
hingehen
kannst,
sag
mir,
was
du
gedacht
hast
Now
that
I
made
it
happen
look
at
my
shadow
glow
Jetzt,
da
ich
es
geschafft
habe,
sieh
meinen
Schatten
leuchten
Got
nowhere
to
go,
tell
me
what
you
thought
Du
hast
keinen
Ort,
wo
du
hingehen
kannst,
sag
mir,
was
du
gedacht
hast
Now
that
I
made
it
happen
look
at
my
shadow
glow
Jetzt,
da
ich
es
geschafft
habe,
sieh
meinen
Schatten
leuchten
Got
nowhere
to
go,
tell
me
what
you
thought
Du
hast
keinen
Ort,
wo
du
hingehen
kannst,
sag
mir,
was
du
gedacht
hast
Now
that
I
made
it
happen
look
at
my
shadow
glow
Jetzt,
da
ich
es
geschafft
habe,
sieh
meinen
Schatten
leuchten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.