Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passo Mal
Mir wird schlecht
É,
bem
que
me
disseram
pra
eu
não
insistir
Ja,
man
hat
mir
ja
gesagt,
ich
soll
nicht
darauf
bestehen
Ela
não
é
seu
tipo,
é
melhor
você
fugir
Sie
ist
nicht
dein
Typ,
es
ist
besser,
du
rennst
weg
Sempre
me
disseram
que
não
vai
rolar
Man
hat
mir
immer
gesagt,
das
wird
nichts
Mas
eu
topo
me
arriscar
Aber
ich
riskiere
es
Tem
alguma
coisa
no
seu
jeito
me
deixa
sem
ar
Da
ist
etwas
an
ihrer
Art,
das
mir
den
Atem
raubt
Quando
ela
passa
o
mundo
para,
gira
devagar
Wenn
sie
vorbeigeht,
bleibt
die
Welt
stehen,
dreht
sich
langsam
Nunca
fui
do
tipo
de
me
apaixonar
Ich
war
nie
der
Typ,
der
sich
verliebt
Dessa
vez
eu
vou
tentar
Dieses
Mal
versuche
ich
es
Porque
ela
é
mesmo
tudo,
tudo
que
eu
quero
Denn
sie
ist
wirklich
alles,
alles,
was
ich
will
E
quando
ela
passa,
passa,
eu
passo
mal
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
vorbeigeht,
wird
mir
schlecht
Alguma
coisa
no
seu
jeito
me
enlouquece
Etwas
an
ihrer
Art
macht
mich
verrückt
Com
ela
é
sempre...
Mit
ihr
ist
es
immer...
Porque
ela
é
mesmo
tudo,
tudo
que
eu
quero
Denn
sie
ist
wirklich
alles,
alles,
was
ich
will
E
quando
ela
passa,
passa,
eu
passo
mal
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
vorbeigeht,
wird
mir
schlecht
Alguma
coisa
no
seu
jeito
me
enlouquece
Etwas
an
ihrer
Art
macht
mich
verrückt
Com
ela
é
sempre...
Mit
ihr
ist
es
immer...
Tem
alguma
coisa
no
seu
jeito
me
deixa
sem
ar
Da
ist
etwas
an
ihrer
Art,
das
mir
den
Atem
raubt
Quando
ela
passa
o
mundo
para,
gira
devagar
Wenn
sie
vorbeigeht,
bleibt
die
Welt
stehen,
dreht
sich
langsam
Nunca
fui
do
tipo
de
me
apaixonar
Ich
war
nie
der
Typ,
der
sich
verliebt
Dessa
vez
eu
vou
tentar
Dieses
Mal
versuche
ich
es
Como
ela
mexe
no
cabelo
pra
me
provocar
Wie
sie
mit
ihrem
Haar
spielt,
um
mich
zu
provozieren
Faz
caras
e
bocas
no
espelho
só
pra
se
mostrar
Macht
Grimassen
und
einen
Schmollmund
im
Spiegel,
nur
um
sich
zu
zeigen
Nunca
foi
do
tipo
de
se
apaixonar
Sie
war
nie
der
Typ,
der
sich
verliebt
Dessa
vez
vai
se
entregar
Dieses
Mal
wird
sie
sich
hingeben
Porque
ela
é
mesmo
tudo,
tudo
que
eu
quero
Denn
sie
ist
wirklich
alles,
alles,
was
ich
will
E
quando
ela
passa,
passa,
eu
passo
mal
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
vorbeigeht,
wird
mir
schlecht
Alguma
coisa
no
seu
jeito
me
enlouquece
Etwas
an
ihrer
Art
macht
mich
verrückt
Com
ela
é
sempre...
Mit
ihr
ist
es
immer...
Porque
ela
é
mesmo
tudo,
tudo
que
eu
quero
Denn
sie
ist
wirklich
alles,
alles,
was
ich
will
E
quando
ela
passa,
passa,
eu
passo
mal
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
vorbeigeht,
wird
mir
schlecht
Alguma
coisa
no
seu
jeito
me
enlouquece
Etwas
an
ihrer
Art
macht
mich
verrückt
Com
ela
é
sempre...
Mit
ihr
ist
es
immer...
(Tem
alguma
coisa
no
seu
jeito
me
deixa
sem
ar)
(Da
ist
etwas
an
ihrer
Art,
das
mir
den
Atem
raubt)
(Nunca
fui
do
tipo
de
me
apaixonar)
(Ich
war
nie
der
Typ,
der
sich
verliebt)
Porque
ela
é
mesmo
tudo,
tudo
que
eu
quero
Denn
sie
ist
wirklich
alles,
alles,
was
ich
will
E
quando
ela
passa,
passa,
eu
passo
mal
Und
wenn
sie
vorbeigeht,
vorbeigeht,
wird
mir
schlecht
Alguma
coisa
no
seu
jeito
me
enlouquece
Etwas
an
ihrer
Art
macht
mich
verrückt
Com
ela
é
sempre...
Mit
ihr
ist
es
immer...
Porque
eu
sou
mesmo
tudo,
tudo
que
ela
quer
Denn
ich
bin
wirklich
alles,
alles,
was
sie
will
Eu
sei
que
quando
eu
passo,
ela
passa
mal
Ich
weiß,
wenn
ich
vorbeigehe,
wird
ihr
schlecht
Alguma
coisa
no
meu
jeito
te
enlouquece
Etwas
an
meiner
Art
macht
dich
verrückt
Comigo
é
sempre...
Mit
mir
ist
es
immer...
Uô-ô-ô-ô,
uô-ô-ô-ô
Uô-ô-ô-ô,
uô-ô-ô-ô
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Didio, Koba, Pe Lu
Album
Fly
date de sortie
24-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.