Fly - บัวช้ำ น้ำขุ่น - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fly - บัวช้ำ น้ำขุ่น




บัวช้ำ น้ำขุ่น
Bruised lotus, cloudy water
เปิดฉากอย่างเร้าใจ
The show begins quite exciting
เรื่องราวแห่งความรัก
A story about love
ระหว่างสอง เรา
Between the two of us
แต่ใจเธอคนนี้
But your heart
มันไม่เหมือนเก่า
It is not the same as it once was
เมื่อวันได้หมุนไป
As time has passed
โฮ โฮ้ โฮ โฮ้
Woah, woah, woah, woah
ก็ใจเธอรวนเร
Because your heart is fickle
เธอแบ่งใจให้คนอื่น
You have given your heart to someone else
สิ่งเดียวที่ยากเกินทำใจ
A thought that is too difficult to bear
.อดทนมานานแล้ว
I've endured it for so long
เกินจะทนแล้ว
I can't endure it anymore
ไม่อาจจะรับมันต่อไป
I can't take it anymore
ต้องยอมให้บัวช้ำ
I have to let the lotus bruise
ยอมให้น้ำมันขุ่นแล้ว
Let the water become cloudy
เพราะฉันประคองมันไม่ไหว
I can't hold onto it any longer
ปิดฉากเลยแล้วกัน.
Let's just end it
.ปิดปากมาตั้งนาน
I've kept my mouth shut for so long
ไม่อยากมีปัญหา
I don't want to cause any trouble
ไม่อยากว่าใคร
I don't want to blame anyone
แต่กลายเป็นตัวฉัน
But I've become the one
ที่ต้องเสียใจ
Who has to be hurt
เสียใจก็เพราะเธอ
Hurt because of you
โฮ โฮ้ โฮ โฮ้
Woah, woah, woah, woah
ก็ใจเธอรวนเร
Because your heart is fickle
เธอแบ่งใจให้คนอื่น
You have given your heart to someone else
สิ่งเดียวที่ยากเกินทำใจ
A thought that is too difficult to bear
.อดทนมานานแล้ว
I've endured it for so long
เกินจะทนแล้ว
I can't endure it anymore
ไม่อาจจะรับมันต่อไป
I can't take it anymore
ต้องยอมให้บัวช้ำ
I have to let the lotus bruise
ยอมให้น้ำมันขุ่นแล้ว
Let the water become cloudy
เพราะฉันประคองมันไม่ไหว
I can't hold onto it any longer
ปิดฉากเลยแล้วกัน
Let's just end it.
แม้ฉันนั้นรักเธอ
Even though I love you
แม้ฉันจะแคร์เธอ
Even though I care for you
มันคงถึงวันต้องตัดใจ
I guess it's time to let go
ไม่โทษว่าใครผิด
I don't blame anyone
ไม่คิดว่าใครถูก
I don't think anyone is at fault
แค่อยากให้มันจบสิ้นไป
I just want this to be over
โฮ โฮ โฮ โฮ้
Woah, woah, woah, woah
อดทนมานานแล้ว
I've endured it for so long
เกินจะทนแล้ว
I can't endure it anymore
ไม่อาจจะรับมันต่อไป
I can't take it anymore
ต้องยอมให้บัวช้ำ
I have to let the lotus bruise
ยอมให้น้ำมันขุ่นแล้ว
Let the water become cloudy
เพราะฉันประคองมันไม่ไหว
I can't hold onto it any longer
ต้องยอมให้ใจช้ำ
I have to let my heart be hurt
ยอมให้รักมันจบไป
Let our love end
ไม่คิดจะทนมันต่อไป
I don't want to endure it anymore
ปิดฉากเลยแล้วกัน
Let's just end it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.