Paroles et traduction Fly - บัวช้ำ น้ำขุ่น
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
บัวช้ำ น้ำขุ่น
Bruised lotus, cloudy water
เปิดฉากอย่างเร้าใจ
The
show
begins
quite
exciting
เรื่องราวแห่งความรัก
A
story
about
love
ระหว่างสอง
เรา
Between
the
two
of
us
แต่ใจเธอคนนี้
But
your
heart
มันไม่เหมือนเก่า
It
is
not
the
same
as
it
once
was
เมื่อวันได้หมุนไป
As
time
has
passed
โฮ
โฮ้
โฮ
โฮ้
Woah,
woah,
woah,
woah
ก็ใจเธอรวนเร
Because
your
heart
is
fickle
เธอแบ่งใจให้คนอื่น
You
have
given
your
heart
to
someone
else
สิ่งเดียวที่ยากเกินทำใจ
A
thought
that
is
too
difficult
to
bear
.อดทนมานานแล้ว
I've
endured
it
for
so
long
เกินจะทนแล้ว
I
can't
endure
it
anymore
ไม่อาจจะรับมันต่อไป
I
can't
take
it
anymore
ต้องยอมให้บัวช้ำ
I
have
to
let
the
lotus
bruise
ยอมให้น้ำมันขุ่นแล้ว
Let
the
water
become
cloudy
เพราะฉันประคองมันไม่ไหว
I
can't
hold
onto
it
any
longer
ปิดฉากเลยแล้วกัน.
Let's
just
end
it
.ปิดปากมาตั้งนาน
I've
kept
my
mouth
shut
for
so
long
ไม่อยากมีปัญหา
I
don't
want
to
cause
any
trouble
ไม่อยากว่าใคร
I
don't
want
to
blame
anyone
แต่กลายเป็นตัวฉัน
But
I've
become
the
one
ที่ต้องเสียใจ
Who
has
to
be
hurt
เสียใจก็เพราะเธอ
Hurt
because
of
you
โฮ
โฮ้
โฮ
โฮ้
Woah,
woah,
woah,
woah
ก็ใจเธอรวนเร
Because
your
heart
is
fickle
เธอแบ่งใจให้คนอื่น
You
have
given
your
heart
to
someone
else
สิ่งเดียวที่ยากเกินทำใจ
A
thought
that
is
too
difficult
to
bear
.อดทนมานานแล้ว
I've
endured
it
for
so
long
เกินจะทนแล้ว
I
can't
endure
it
anymore
ไม่อาจจะรับมันต่อไป
I
can't
take
it
anymore
ต้องยอมให้บัวช้ำ
I
have
to
let
the
lotus
bruise
ยอมให้น้ำมันขุ่นแล้ว
Let
the
water
become
cloudy
เพราะฉันประคองมันไม่ไหว
I
can't
hold
onto
it
any
longer
ปิดฉากเลยแล้วกัน
Let's
just
end
it.
แม้ฉันนั้นรักเธอ
Even
though
I
love
you
แม้ฉันจะแคร์เธอ
Even
though
I
care
for
you
มันคงถึงวันต้องตัดใจ
I
guess
it's
time
to
let
go
ไม่โทษว่าใครผิด
I
don't
blame
anyone
ไม่คิดว่าใครถูก
I
don't
think
anyone
is
at
fault
แค่อยากให้มันจบสิ้นไป
I
just
want
this
to
be
over
โฮ
โฮ
โฮ
โฮ้
Woah,
woah,
woah,
woah
อดทนมานานแล้ว
I've
endured
it
for
so
long
เกินจะทนแล้ว
I
can't
endure
it
anymore
ไม่อาจจะรับมันต่อไป
I
can't
take
it
anymore
ต้องยอมให้บัวช้ำ
I
have
to
let
the
lotus
bruise
ยอมให้น้ำมันขุ่นแล้ว
Let
the
water
become
cloudy
เพราะฉันประคองมันไม่ไหว
I
can't
hold
onto
it
any
longer
ต้องยอมให้ใจช้ำ
I
have
to
let
my
heart
be
hurt
ยอมให้รักมันจบไป
Let
our
love
end
ไม่คิดจะทนมันต่อไป
I
don't
want
to
endure
it
anymore
ปิดฉากเลยแล้วกัน
Let's
just
end
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.