Fly Anakin - The Grand Scheme of Things. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fly Anakin - The Grand Scheme of Things.




The Grand Scheme of Things.
Великий замысел.
As soon as I got my sails up, my relationship sailed out
Как только я поднял паруса, мои отношения пошли ко дну.
Buzz me back when I got fresh now, I can't trust Honey Smile
Напиши мне, когда я буду в порядке, я не могу доверять фальшивой улыбке.
I ain't looked in the mirror in a while
Я давно не смотрел в зеркало.
It ain't no going back to dope rock lights four walls
Нет пути назад к тусклому свету наркотиков, четырем стенам.
That's black, you junkies high yet?
Вот так, торчки, вы все еще на высоте?
Even though I walk through the vanity of stress
Даже если я иду сквозь суету стрессов,
I wrote bars to frame evils, for thou art grand scheme
Я пишу строки, чтобы заключить зло в рамки, ибо ты часть великого замысла.
And still I see a blueprint for me
И я все еще вижу для себя план.
Yeah, yeah, yeah (woo, yeah)
Да, да, да (уу, да)
Staying patient in the grand scheme of things, yeah
Сохраняю терпение в этом великом замысле, да.
Ay, yeah
Да, да.
We ain't never had shit, but fucking dreams
У нас никогда не было ничего, кроме гребаных мечтаний.
Staying patient in the grand scheme of things
Сохраняем терпение в этом великом замысле.
Our ancestors walked, now we roll up involved in some cold stuff
Наши предки ходили пешком, а мы теперь разъезжаем, втянутые в какую-то холодную хрень.
Match your gram with a ounce, and I'm doing my own stunts
Сопоставь свой инстаграм с унцией, а я делаю свои собственные трюки.
It's mandatory, a lot of bitches used to hand it to me
Это обязательно, многие сучки раньше вешались на меня.
I switched it up and found a chick that had a plan before me
Я изменился и нашел девчонку, у которой был план до меня.
I know these niggas plotting, planning to destroy me
Я знаю, эти ниггеры замышляют, планируют уничтожить меня
And alter my name, capture my game, you can't destroy me
И очернить мое имя, украсть мой стиль, вы не сможете уничтожить меня.
Pen sharper than switchblades, duke fifth grade
Ручка острее выкидного ножа, с пятого класса.
I'm all madden with this light of mine, reduce your pay
Я в ударе со своим светом, сокращаю твою зарплату.
And keep walking, if you know what's good for you, I do adore you
И продолжай идти, если знаешь, что для тебя хорошо, я тебя обожаю.
You said you looking the dope and these niggas can't do it for you, shit
Ты сказала, что хочешь кайфа, а эти ниггеры не могут дать тебе его, черт.
You got the right man, it's part of the plan
У тебя есть правильный мужчина, это часть плана.
Shift the surface to the left field, it's all in my hands
Переместить поверхность в левое поле, все в моих руках.
I pray to God that you niggas don't trip, I'm off the shits
Я молю Бога, чтобы вы, ниггеры, не споткнулись, я не в себе.
And a blunt full of ethanol, the problem kid
И косяк, полный этанола, трудный ребенок.
Yeah
Да.
We ain't never had shit, fucking dreams
У нас никогда не было ничего, кроме гребаных мечтаний.
Staying patient in the grand scheme of things
Сохраняем терпение в этом великом замысле.
He seen squeamish things now we live lavish
Он видел мерзкие вещи, теперь мы живем роскошно.
Bitch busty like Trish Stratus, chick magnet
Сучка грудастая, как Триш Стратус, магнит для телок.
Hardly 'cause the status
Вряд ли из-за статуса.
Hold my nuts, got a dutch full of cabbage
Держи мои яйца, вот голландка, полная капусты.
Bash the crab acting niggas glad bag 'em with the clutch factor
Разбей крабовых ниггеров, действуй осторожно, сцепляй их вместе.
My niggas different breed bust the snub backwards
Мои ниггеры другой породы, ломают стереотипы.
Heard they slugged the priest and passed the blunts in laughter
Слышал, они побили священника и пустили косяки по кругу со смехом.
Until the rapture
До самого вознесения.
We ain't never had shit, but fucking dreams
У нас никогда не было ничего, кроме гребаных мечтаний.
Staying patient in the grand scheme of things
Сохраняем терпение в этом великом замысле.
We ain't never had shit, yeah
У нас никогда не было ничего, да.





Writer(s): Frank L Walton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.