Paroles et traduction Fly Young Rebels - Rebellion Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebellion Intro
Интро к Бунту
I'm
not
gone
sit
here
and
tell
you
Я
не
буду
тут
сидеть
и
говорить
тебе,
Life
is
gone
be
Ron
Howard
Happy
Days
Everyday
Что
жизнь
будет
счастливой
как
в
сериале
"Счастливые
дни"
с
Роном
Ховардом.
It's
not
gone
be
that
way
Все
будет
не
так.
Matter
Fact
It's
probably
gone
be
the
opposite
По
правде
говоря,
все
будет
с
точностью
до
наоборот.
I
swear
that
i
could
see
this
like
a
premonition
Клянусь,
я
предвидел
это,
как
будто
это
было
предзнаменование.
Whats
my
vision,
Envisioned
myself
a
better
living
Каково
мое
видение?
Я
представлял
себе
лучшую
жизнь.
They
say
what's
written
by
fate
is
unpredictable
Говорят,
что
то,
что
написано
судьбой,
непредсказуемо.
Bets
up,
I'm
getting
checked
up
just
like
a
physical
Ставки
сделаны,
меня
проверяют,
как
на
медосмотре.
Life
tried
to
show
me
lessons
to
appreciate
Жизнь
пыталась
преподать
мне
уроки,
чтобы
я
ценил
то,
что
у
меня
есть.
My
value
getting
high
it
don't
depreciate
Моя
ценность
растет,
она
не
обесценивается.
Felt
pain
with
nothing
left
to
alleviate
Я
чувствовал
боль,
и
мне
нечем
было
ее
облегчить.
Cause
life
get
cut
short
like
words
that
you
might
abbreviate
Потому
что
жизнь
обрывается
так
же
быстро,
как
слова,
которые
ты
сокращаешь.
This
for
the
town
from
the
projects
to
the
seashores
Это
для
города,
от
проектов
до
морских
берегов,
Where
murder
rates
are
high
as
SAT
scores
Где
уровень
убийств
такой
же
высокий,
как
баллы
SAT.
Niggas
is
trappin'
or
either
rappin'
they
told
them
they
couldn't
be
more
Парни
торгуют
наркотой
или
читают
рэп,
им
сказали,
что
больше
они
ни
на
что
не
способны.
And
so
we
on
defense
like
a
three
four
И
поэтому
мы
в
обороне,
как
схема
"три-четыре".
Yea,
I'm
praying
to
the
lord
that
somebody
save
me
Да,
я
молю
Бога,
чтобы
кто-нибудь
спас
меня,
Cause
I'd
rather
let
them
kill
me
then
to
let
them
take
me
Потому
что
я
лучше
позволю
им
убить
себя,
чем
позволю
им
взять
меня.
Cut
the
grass
trying
to
watch
for
opps
trying
to
snake
me
Подстригаю
газон,
стараясь
следить
за
врагами,
пытающимися
подставить
меня.
Been
through
it
all
but
I'm
too
strong
they
couldn't
break
me
Прошел
через
все
это,
но
я
слишком
силен,
они
не
смогли
сломить
меня.
Woo,
I'm
a
diamond
in
the
rough
from
pressure
Ух,
я
алмаз,
отшлифованный
под
давлением.
Where
I'm
from
the
wrong
colors
make
them
niggas
press
ya
Там,
откуда
я,
неправильные
цвета
заставляют
этих
парней
давить
на
тебя.
Fly
Villain
be
the
gang,
yea
them
boys
will
stretch
ya
Fly
Villain
- это
банда,
да,
эти
парни
порвут
тебя.
Keep
ya
energy
the
same
when
we
finally
catch
ya
Сохраняй
ту
же
энергию,
когда
мы
наконец
поймаем
тебя.
Yea,
the
ones
who
feel
it
who
it's
meant
for
Да,
те,
кто
чувствуют
это,
для
кого
это
предназначено,
I
know
they
get
the
message
like
its
Ten
Four
Я
знаю,
они
получают
сообщение,
как
будто
это
"десять-четыре".
I
know
how
to
reach
them
Я
знаю,
как
до
них
достучаться.
Im
trying
to
teach
them,
just
give
them
game
like
a
mentor
Я
пытаюсь
научить
их,
просто
дать
им
совет,
как
наставник.
Rebellion
nigga
this
is
what
I'm
sent
for
Бунт,
ниггер,
вот
для
чего
я
послан.
Yea,
I
know
patience
is
virtue
but
I'm
done
waiting
Да,
я
знаю,
что
терпение
- это
добродетель,
но
я
устал
ждать.
Done
saying
that
it's
my
time
just
gotta
come
take
it
Устал
говорить,
что
мое
время
придет,
просто
нужно
взять
его.
Hung
places
you
wouldn't
go
if
you
wasn't
from
face
it
Повис
в
местах,
куда
бы
ты
не
сунулся,
если
бы
не
был
оттуда.
Neighborhood
beef
killing
niggas
you'd
think
they
some
racist
Вражда
между
районами
убивает
парней,
можно
подумать,
что
они
расисты.
But
it's
a
silver
lining
in
the
drama
though
Но
во
всей
этой
драме
есть
и
светлая
сторона.
See
they
want
you
in
a
sentence
like
a
coma
bro
Видишь
ли,
они
хотят
видеть
тебя
в
предложении,
как
кому,
брат.
Speaking
of
comas
gotta
focus
on
your
dollars
bro
Кстати
о
коме,
нужно
сосредоточиться
на
деньгах,
брат.
Rebel
gang
for
life
we
in
accord
like
a
Honda
tho
Банда
повстанцев
на
всю
жизнь,
мы
в
согласии,
как
Honda.
This
message
is
for
the
struggle
Это
послание
для
тех,
кто
борется,
For
all
those
going
through
trials
and
tribulations
Для
всех
тех,
кто
проходит
через
испытания
и
невзгоды.
People
in
this
world
are
gonna
fool
you
Люди
в
этом
мире
будут
дурачить
тебя.
I
gotta
get
it
wouldn't
let
these
niggas
take
it
Я
должен
добиться
своего,
не
позволю
этим
ниггерам
отнять
это
у
меня.
The
fact
this
the
reason
why
im
going
hard
to
make
it
Этот
факт
- причина,
почему
я
так
стараюсь
добиться
успеха.
Grinding
for
my
goals
on
my
way
to
being
the
greatest
Я
иду
к
своим
целям,
я
на
пути
к
тому,
чтобы
стать
величайшим.
I'm
Trying
to
get
my
dreams
you
just
trying
to
wear
the
latest
Я
пытаюсь
осуществить
свои
мечты,
а
ты
просто
пытаешься
носить
последнее
пищание
моды.
Dodging
bullets
from
these
niggas
like
the
matrix
shit
i
hate
it
Уворачиваюсь
от
пуль
этих
ниггеров,
как
в
Матрице,
ненавижу
это
дерьмо.
Cuts
that's
messed
up
from
barbers
who
couldn't
fade
it
Кривые
стрижки
от
парикмахеров,
которые
не
смогли
сделать
нормальный
фейд.
It's
amazing
I'm
embracing
all
i
been
through
Удивительно,
но
я
принимаю
все,
через
что
прошел.
Swimming
in
the
water
with
them
sharks
that's
out
to
get
you
Плаваю
в
воде
с
акулами,
которые
хотят
сожрать
тебя.
Them
days
from
in
the
cell
fucking
with
my
mental
Те
дни
в
камере,
которые
сводили
меня
с
ума.
They
only
want
you
round
when
they
feel
you
beneficial
Они
хотят
видеть
тебя
рядом,
только
когда
ты
им
выгоден.
Bitch,
I'm
real
right
ask
about
me
I'm
official
Сука,
я
настоящий,
спроси
обо
мне,
я
официально
подтверждаю.
I'm
bout
it
if
you
bout
it
so
nigga
what
is
the
issue
Если
ты
сомневаешься,
то
в
чем,
блядь,
проблема?
Sorry
to
them
people
who
i
hurt
get
them
some
tissue
Извини,
тем
людям,
которых
я
обидел,
пусть
возьмут
салфетку.
Future
looking
bright
but
the
past
will
try
to
dim
you
Будущее
светлое,
но
прошлое
будет
пытаться
омрачить
его.
Aye
bro
it's
time
to
eat,
ask
the
waiter
for
the
menu
Эй,
бро,
пора
подкрепиться,
попроси
у
официанта
меню.
Gotta
watch
ya
back
you
don't
really
know
who
wit
you
Оглядывайся,
ты
же
не
знаешь,
кто
с
тобой
рядом.
Ducking
from
them
shots,
better
pray
they
never
hit
you
Уклоняйся
от
выстрелов,
молись,
чтобы
они
никогда
в
тебя
не
попали.
Ain't
really
into
art,
but
I'm
drawing
like
a
pencil
На
самом
деле
я
не
увлекаюсь
искусством,
но
я
рисую,
как
карандаш.
Yellow
tape
and
chalk,
Outline
him
like
a
stencil
Желтая
лента
и
мел,
обведите
его,
как
трафарет.
You
know
we
gotta
end
him
ain't
no
visit
to
the
spital
Ты
же
знаешь,
что
мы
должны
прикончить
его,
никаких
визитов
в
больницу.
Yea,
the
game
tight,
get
ya
game
right
Да,
игра
жесткая,
играй
по
правилам.
This
is
for
my
hustlers
out
to
get
it
each
and
every
night
Это
для
моих
hustler'ов,
которые
пытаются
выжить
каждую
ночь.
You
know
the
FEDS
on
us
they
been
watching
like
a
prize
fight
Ты
же
знаешь,
что
ФБР
следит
за
нами,
как
за
титульным
боем.
Reason
I
don't
post
on
social
media
is
for
likes
Причина,
по
которой
я
не
публикую
посты
в
социальных
сетях,
- это
не
лайки.
You
niggas
be
confused
like
them
bitches
who
done
turned
dike
Вы,
ниггерки,
запутались,
как
те
сучки,
которые
стали
лесбиянками.
Pull
up
to
the
city
and
stunt
for
the
right
price
Приезжай
в
город
и
выпендривайся
за
соответствующую
цену.
Had
choppers
never
burned
bikes
У
меня
были
стволы,
я
никогда
не
жег
мотоциклы.
Spit
fire
I
done
burnt
mics
Плевался
огнем,
я
сжигал
микрофоны.
Living
in
this
turnt
life
Живу
этой
безумной
жизнью.
Had
bridges
that
done
burnt
twice
У
меня
были
мосты,
которые
сгорали
дважды.
Went
through
it
just
to
learn
life
Прошел
через
все
это,
чтобы
познать
жизнь.
Took
a
chance
with
some
niggas
who
done
turned
mice
Рискнул
с
кое-какими
ниггерами,
которые
превратились
в
крыс.
Everybody
want
the
bread
but
never
earned
slice
Все
хотят
хлеба,
но
никто
не
хочет
его
зарабатывать.
I'm
killing
shit
you
can
say
that
it
was
purge
night
Я
убиваю
все
подряд,
можно
сказать,
что
это
была
ночь
чистки.
Every
bodies
gonna
run
Все
побегут.
Your
gonna
look
around
around
and
you
gone
be
all
alone
Ты
оглянешься
вокруг,
а
будешь
совсем
одна.
I'm
just
keeping
it
real
with
you
Я
просто
говорю
тебе
правду.
Because
somebody
out
there
needs
to
hear
what
I'm
saying
Потому
что
кто-то
там
должен
услышать
то,
что
я
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mycle Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.