Fly so High feat. Monkyllaz & Los Raja Tabla - ¿Qué Decís? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fly so High feat. Monkyllaz & Los Raja Tabla - ¿Qué Decís?




¿Qué Decís?
Что ты говоришь?
¿Qué decís?
Что ты говоришь?
Hablas mierda bro como una miss
Несёшь чушь, бро, как мисс.
A la hora de ser MC's te partís y no resistís
Когда дело доходит до MC, ты ломаешься и не выдерживаешь.
Por qué fingís cosas que nunca vivís
Зачем притворяешься, что пережил то, чего не переживал?
Por eso es que tus canciones nunca están en mi playlist
Вот почему твоих песен никогда нет в моём плейлисте.
Dicho mejor: Tengo la mente de un inventor
Лучше сказать так: у меня ум изобретателя,
Lenguaje de un escritor y el tempo bajo control
Язык писателя и темп под контролем.
Doy cristinas muestras con un numen superior
Я даю кристально чистые примеры с превосходным чутьём,
De que son falaces tus ínfulas de ser el mejor
Доказывающие, что твои претензии на звание лучшего ложны.
Con mi dialecto tu mente conecto
Моим диалектом я соединяю твой разум
Con aquel profundo mundo que hay en mi intelecto
С тем глубоким миром, что есть в моём интеллекте.
Lo quise negar pero hoy lo acepto
Я пытался отрицать это, но сегодня принимаю,
Que si tengo un track y un concepto mi párrafo es perfecto
Что если у меня есть трек и концепция, мой куплет идеален.
Tomé medidas y unas botellas
Я взял меру и несколько бутылок,
Soy de los que son lo que son sin dármelas de estrellas
Я из тех, кто остаётся собой, не строя из себя звезду.
Tengo rimas crudas y otras bellas
У меня есть жёсткие рифмы и красивые рифмы,
Pero acanzarán la eternidad ya que yo voy por ella
Но они достигнут вечности, ведь я иду к ней.
Me decidí en la mitad de un puto free
Я решился на это посреди чёртового фристайла,
Luego de escuchar toda la mierda que se dice por aqui.
После того, как услышал всю ту чушь, что говорят здесь.
Un genio gritó: "Se perdieron los MC's."
Какой-то гений крикнул: "MC потерялись".
A lo cual yo respondí: ¡un, dos, tres por mí!
На что я ответил: раз, два, три за меня!
Dicen que me demoré para mostrarme
Говорят, что я долго не показывался,
Tanto que hay muchos presumidos que sueñan con opacarme.
Настолько, что много выскочек мечтают меня затмить.
Tranquilos amigos que con suerte
Успокойтесь, друзья, если повезёт,
Yo les llego tarde incluso a mi cita con la muerte
Я опоздаю даже на свою встречу со смертью.
Cuál es tu murga, bro. Saca el micrófono.
В чём твоя проблема, бро? Дай микрофон.
Hablas con un cabrón que lo enfrentó y lo dominó
Ты говоришь с парнем, который столкнулся с этим и победил.
Por eso es típico. Que estés maniaticó
Поэтому типично, что ты помешан,
Porque mientras suenas a shit yo sueno clasicó
Потому что пока ты звучишь как дерьмо, я звучу классически.
Yo soy la némesis de tu rapeo monótono
Я Немезида твоего монотонного рэпа,
Atraigo estéticas frenéticas y es lógico
Я привлекаю безумную эстетику, и это логично,
Que estés muy triste cuando notas que es veridicó
Что ты очень грустишь, когда замечаешь, что это правда,
Que no vas a alcanzar nuestro legado mágico
Что ты не достигнешь нашего волшебного наследия.
que es atípico
Знаю, это нетипично
Mi fractal lírico
Мой лирический фрактал,
Fraguado en un locuaz terrorismo poético
Выкованный в безумном поэтическом терроризме.
Por eso no hallarás manera de
Поэтому ты не найдёшь способа
Enfrentarte contra mi titicó titicó psicoticó
Противостоять моему тики-тики психозу.
Hoy, que todos van posando de rudeboys
Сегодня, когда все строят из себя крутых парней,
Sólo creo en mis pasos pa' saber en dónde estoy
Я верю только своим шагам, чтобы знать, где я.
Ahorre su consejo y opinión de lo que soy
Приберегите свои советы и мнение о том, кто я,
Si viene del sitio al que yo viajo mas no sabe a lo que voy
Если они исходят оттуда, куда я путешествую, но не знаете, к чему я стремлюсь.
Pues fluyo, entre malediciencias y murmullos
Ведь я теку, среди проклятий и шёпота.
Si el doble da la cara en un segundo lo destruyo
Если двойник покажется, я уничтожу его в секунду.
Construyo con gente que tiene claro lo suyo
Я строю с людьми, которые ясно понимают своё дело,
No inventan por ahí ni andan metidos en chanchullos
Они не выдумывают и не участвуют в махинациях.
Concluyo, de todo lo que vivo y lo que intuyo
Делаю вывод из всего, что я пережил и предчувствую,
Que la palabra es vidad y la vida no prostituyo
Что слово это жизнь, и жизнью я не торгую.
Si sabe qué es respeto, yo respeto retribuyo
Если ты знаешь, что такое уважение, я отвечаю уважением.
Y si no sabes te instruyo: yo a lo mío, a lo tuyo
А если не знаешь, я тебя научу: я занимаюсь своим делом, ты своим.
Yo a lo mío, a lo tuyo
Я своим, ты своим.
Yo a lo mío, a lo tuyo
Я своим, ты своим.
Yo a lo mío, a lo tuyo
Я своим, ты своим.
Y si no sabes te instruyo
А если не знаешь, я тебя научу.
Y si no sabes te instruyo
А если не знаешь, я тебя научу.
Porque si no te des...(Ah)
Потому что иначе я тебя раз...(А)
Porque si no te des...(Ah,
Потому что иначе я тебя раз...(А,
Porque si no te destruyo
Потому что иначе я тебя разрушу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.