Paroles et traduction Fly so High - Cuando Rapees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Rapees
When You Rap
Porfa
no
me
traigas
aquí
tu
cara
de
hampón
Please
don't
bring
me
your
punk
face
here
Matones
como
tú
que
no
rapean
ya
tenemos
un
montón
Bullies
like
you
who
don't
rap
we
already
have
a
lot
Tampoco
te
las
des
de
criticón
Don't
be
a
critic
either.
Si
no
tienes
el
don
de
mantener
el
tempo
bajo
control
If
you
don't
have
the
gift
of
keeping
the
tempo
under
control
Alto
precio
tendrás
que
pagar
High
price
you
will
have
to
pay
Si
quieres
dominar
las
oscuras
artes
de
rimar
If
you
want
to
master
the
obscure
arts
of
rhyming
Con
el
tiempo
jugar,
con
el
viento
gozar
With
time
to
play,
with
the
wind
to
enjoy
Palabras
invocar
para
así
conjurar
Words
to
invoke
in
order
to
conjure
Sobre
la
instrumental
el
poder
de
tocar
About
the
instrumental
the
power
of
playing
Otras
almas
con
lo
que
en
tu
mente
nazca,
¡man!
Other
souls
with
whatever
in
your
mind
is
born,
man!
Solo
creo
cuando
veo
rapeo
I
only
believe
when
I
see
rapping
Hay
cypher
en
el
parche
y
comienza
el
aleteo
There
is
cypher
in
the
patch
and
the
flutter
begins
Cabrones
dejan
todo
por
esto
pierden
empleos
Bastards
leave
everything
for
this
they
lose
jobs
No
llenan
la
nevera
y
quieren
llenar
coliseos,
los
veo
They
don't
fill
the
fridge
and
they
want
to
fill
coliseums,
I
see
them
Si
no
hay
carácter
no
lo
intentes
If
there
is
no
character
don't
try
Es
como
el
karate
pero
solo
hay
oponentes
It's
like
karate
but
there
are
only
opponents
No
busques
amigos
donde
solo
hay
indolentes
Don't
look
for
friends
where
there
are
only
indolent
Ni
bajaras
la
guardia
pues
te
clavaran
los
dientes
Nor
will
you
let
down
your
guard
because
they
will
sink
their
teeth
into
you
Ma
friend,
tendras
chicas
por
monton
Ma
friend,
you'll
have
girls
for
a
lot
Y
descubrirás
que
es
parte
del
show
And
you'll
find
that
it's
part
of
the
show
No
confundirás
sexo
con
amor
You
will
not
confuse
sex
with
love
O
terminaras
lleno
de
formol
Or
you'll
end
up
full
of
formalin
Yes
yes
yes
aquí
no
hay
perdón
Yes
yes
yes
there
is
no
forgiveness
here
Yes
yes
yes
menos
compasión
Yes
yes
yes
less
compassion
Estoy
diciendo
cosas
que
no
crees
I'm
saying
things
that
you
don't
believe
Esto
de
ser
Mc
no
es
lo
que
en
redes
lees
This
being
MC
is
not
what
you
read
in
networks
Si
no
tienes
carácter
por
aquí
no
te
pasees
If
you
have
no
character
around
here
don't
wander
No
te
enredes
o
verás
que
pasa
cuando
rapees
Don't
get
tangled
up
or
you'll
see
what
happens
when
you
rap
¿Qué
me
estás
diciendo
loquito?
¿Quién
te
crees?
What
are
you
telling
me
crazy?
Who
do
you
think
you
are?
No
finjas
tener
aquello
que
no
posees
Don't
pretend
to
have
that
which
you
don't
possess
Podrás
tener
mil
groupies
y
fans
que
por
ti
peleen
You
can
have
a
thousand
groupies
and
fans
who
fight
for
you
Pero
si
eres
malo
papi,
se
verá
cuando
rapees
But
if
you're
bad
daddy,
it'll
show
when
you
rap
Vengo
desde
Urabá,
no
entiendes
mi
cábala
I
come
from
Urabá,
you
don't
understand
my
cabala
Mi
rima
es
suprema,
arrodíllate
y
alábala
My
rhyme
is
supreme,
get
on
your
knees
and
praise
it
A
la
tuya
lávala,
en
la
calle
aválala
To
yours
wash
it,
in
the
street
endorse
it
Si
no
tienes
ideas
que
innoven
mejor
acabala
If
you
don't
have
ideas
that
innovate
better
finish
it
Porque
alguien
te
grabará
y
a
mi
oído
llegará
Because
someone
will
record
you
and
to
my
ear
will
come
Sentiré
tu
voz
y
algo
dentro
me
transformará
I
will
feel
your
voice
and
something
inside
will
transform
me
Mutaré
en
tifón,
buscaré
tabaco
y
ron
I
will
mutate
into
a
typhoon,
I
will
look
for
tobacco
and
rum
Por
supuesto
haré
un
temón
Of
course
I
will
make
a
theme
Que
en
el
culo
se
te
clavará
¡Ja
ja
ja!
That
will
stick
in
your
ass
Ha
ha
ha!
Aquí
no
vengas
de
oponente
Don't
come
from
an
opponent.
Date
cuenta
pana
el
brotha
que
tienes
en
frente
Notice
the
brotha
in
front
of
you
Soy
mi
propio
Buda,
mi
luz
es
mi
propia
mente
I
am
my
own
Buddha,
my
light
is
my
own
mind
Mientras
tu
Fe
se
vende
frente
al
mejor
oferente
While
your
Faith
is
being
sold
in
front
of
the
best
bidder
Y
si
no
entiendes
te
lo
explico
And
if
you
don't
understand
I'll
explain
La
rima
tiene
conmigo
complejo
de
Edipo
The
rhyme
has
with
me
Oedipus
complex
Soy
el
puto
5 del
5 soy
el
tipo
I'm
the
fucking
5 of
the
5 I'm
the
guy
Soy
dios
no
profeta,
por
eso
no
predico,
¡chico!
I'm
god
not
a
prophet,
that's
why
I
don't
preach,
boy!
Lo
siento
se
bien
que
no
crees
I'm
sorry
I
know
well
that
you
don't
believe
Esto
de
ser
Mc
no
es
lo
que
en
redes
lees
This
being
MC
is
not
what
you
read
in
networks
Si
no
tienes
carácter
por
aquí
no
te
pasees
If
you
have
no
character
around
here
don't
wander
No
te
enredes
o
verás
que
pasa
cuando
rapees
Don't
get
tangled
up
or
you'll
see
what
happens
when
you
rap
¿Qué
me
estás
diciendo
loquito?
¿Quién
te
crees?
What
are
you
telling
me
crazy?
Who
do
you
think
you
are?
No
finjas
tener
aquello
que
no
posees
Don't
pretend
to
have
that
which
you
don't
possess
Podrás
tener
mil
groupies
y
fans
que
por
ti
peleen
You
can
have
a
thousand
groupies
and
fans
who
fight
for
you
Pero
si
eres
malo
papi,
se
verá
cuando
rapees
But
if
you're
bad
daddy,
it'll
show
when
you
rap
Mi
practica
semántica,
es
mística
y
gnóstica
My
semantic
practice
is
mystical
and
Gnostic
Geométrica
mi
métrica
contra
tu
cuento
hipócrita
Geometrical
my
metric
against
your
hypocritical
tale
Es
lirica
frenética
que
hará
mutar
tu
táctica
It's
frantic
lyrics
that
will
change
your
tactics
Es
algebra
sobre
un
compás,
haz
cálculos
y
me-dirás
It's
algebra
over
a
compass,
do
the
math
and
you'll-you'll
tell
me
Si
mides
menos
o
mides
más
If
you
measure
less
or
you
measure
more
Dedico
mis
desvelos
a
eso
que
nunca
hallarás
I
dedicate
my
efforts
to
that
which
you
will
never
find
Estoy
mirando
al
cielo
seguro
que
arriba
hay
paz
I'm
looking
at
the
sky
sure
there's
peace
up
above
Un
lugar
donde
escaparse
de
tantos
idolatras
A
place
to
escape
from
so
many
idolaters
Jamás
podrás
definir
mi
devenir
You
will
never
be
able
to
define
my
becoming
Ni
me
veras
venir
cuando
decida
fluir
Nor
will
you
see
me
coming
when
I
decide
to
flow
No
quieres
hacer
rap
chico
aquí
te
harán
sufrir
You
don't
want
to
do
rap
boy
here
they'll
make
you
suffer
Acepta
lo
que
digo
mientras
puedas
sonreír
Accept
what
I
say
as
long
as
you
can
smile
Te
vas
a
arrepentir,
sin
piedad
te
medirán
You
will
regret
it,
they
will
measure
you
mercilessly
Recibe
los
concejos
que
te
da
este
chaman
Get
the
advice
that
this
shaman
gives
you
Lo
siento
se
bien
que
no
crees
I'm
sorry
I
know
well
that
you
don't
believe
Esto
de
ser
Mc
no
es
lo
que
en
redes
lees
This
being
MC
is
not
what
you
read
in
networks
Si
no
tienes
carácter
por
aquí
no
te
pasees
If
you
have
no
character
around
here
don't
wander
No
te
enredes
o
verás
que
pasa
cuando
rapees
Don't
get
tangled
up
or
you'll
see
what
happens
when
you
rap
¿Qué
me
estás
diciendo
loquito?
¿Quién
te
crees?
What
are
you
telling
me
crazy?
Who
do
you
think
you
are?
No
finjas
tener
aquello
que
no
posees
Don't
pretend
to
have
that
which
you
don't
possess
Podrás
tener
mil
groupies
y
fans
que
por
ti
peleen
You
can
have
a
thousand
groupies
and
fans
who
fight
for
you
Pero
si
eres
malo
papi,
se
verá
cuando
rapees
But
if
you're
bad
daddy,
it'll
show
when
you
rap
Y
ya,
no
hay
mas
And
already,
there
is
no
more
Check
it
out,
check
it
out
Check
it
out,
check
it
out
¡Ah!
Los
monkyllaz,
Check
Check
Ah!
The
Monkyllaz,
Check
Check
Nueva
Granada,
ah
ah
New
Granada,
ah
ah
Rendon,
Check
Check
Rendon,
Check
Check
Shama,
ah
ah
Shama,
ah
ah
Es
fly,
so
so,
so
high
It's
fly,
so
so,
so
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.