Fly so High - Quiero Conocerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fly so High - Quiero Conocerte




Quiero Conocerte
I Want to Meet You
Cosas distantes y presentes, instantes
Distant and present things, moments
Intrigantes
Intriguing
Flamantes brotan por doquier a profundos instantes
Blazing they sprout everywhere at deep moments
Momentos intrigantes; donde intuyes lo más grande
Intriguing moments; where you intuit the greatest
Polen de una rosa, que se posa en tus sentidos
Pollen of a rose, that lands on your senses
Germen, que se place en la certeza de estar vivo
Germ, that takes pleasure in the certainty of being alive
Busco yo el sentido de un constante que es presente
I search for the meaning of a constant that is present
Mente que presiente signos de un saber distante
Mind that senses signs of a distant knowledge
Cuando aquella estela al horizonte es intrigante
When that wake on the horizon is intriguing
Pinta algo gigante que ya casi no es conciente
It paints something gigantic that is almost no longer conscious
La verdad latente que jamás ha sido escrita
The latent truth that has never been written
Misterio que invita a mirar la historia proscrita
Mystery that invites you to look at proscribed history
Cautelosos gritan: los arcanos tras el velo,
Cautious they shout: the arcane behind the veil,
Son esos instantes en los que me elevo y vuelo
Are those moments in which I rise and fly
Viajo sobre el suelo sumergido en claridad
I travel over the ground submerged in clarity
La curiosidad, que parte a buscar la verdad
Curiosity, that sets out to seek the truth
Pero estos momentos corren con fugacidad
But these moments run with fleetingness
Grata libertad que parte con celeridad
Pleasant freedom that departs with speed
Por eso busco en la historias
That's why I search in the stories
De un constante que es presente
Of a constant that is present
La esperanza ausente cada vez que estoy
The absent hope every time I am
Distante
Distant
Cuando siento pasos de gigante y veo la muerte
When I feel giant steps and see death
Perseguir mi suerte y despojarme en un instante
Pursue my luck and strip me in an instant
¿Qué es la realidad, si no, un constructo de esta mente?
What is reality, if not, a construct of this mind?
Dulce y caro instante en el que construyo aquél puente
Sweet and dear moment in which I build that bridge
Bebes complaciente de esa fuente lo importante
You drink complacently from that fountain the important thing
La razón ausente por la cual el mundo miente
The absent reason why the world lies
Y es que, suelo convencerme de que soy un ignorante
And, I usually convince myself that I am ignorant
Cada vez que pienso que mi historia es punto a parte
Every time I think that my story is a point aside
Vida es más que llantos
Life is more than tears
Más que dones, más que alardes
More than gifts, more than boasts
Vida es más que tiempo, estás en ella nunca es tarde
Life is more than time, you're in it, it's never too late
Creo en las leyendas de un constante
I believe in the legends of a constant
Permanente
Permanent
Sobre algo latente más allá de nuestra mente
About something latent beyond our mind
Cosa que se siente cuando ves la inmensidad
Something you feel when you see the immensity
Sabes que no miento sientes la eternidad
You know I'm not lying you feel eternity
Es la libertad que se presenta como un canto
It is the freedom that presents itself as a song
Viene a coquetearte, besarte, secar tu llanto
It comes to flirt with you, kiss you, dry your tears
Tanto la anhelaste que ya no imaginas cuanto
You yearned for it so much that you can't imagine how much
Podrás entregar por que te vista con su manto
You could give away for it to dress you with its mantle
Y es que tenso la esperaste en los dominios del
And I tensely awaited you in the domains of
Prejuicio
Prejudice
O el de los excesos, los temores y los vicios
Or that of excesses, fears and vices
Muchos gritaran, dirán que ya has perdido el juicio
Many will shout, they will say that you have already lost your mind
Pero la quieres y darías cualquier precio
But you want it and you would give any price
Creo en la existencia de un constante
I believe in the existence of a constant
Permanente
Permanent
Eterno presente convertido en un instante
Eternal present turned into an instant
Crístino consciente tan gigante; ¡tan gigante!
Christian conscious so gigantic; so gigantic!
Que se hizo pequeño; ¡tan pequeño como un duende
That it became small; as small as an elf
¿Qué pasará si digo "quiero conocerte"?
What will happen if I say "I want to meet you"?
Antes que caiga el sol y me encuentre la muerte
Before the sun goes down and death finds me
¿Por cuál camino mi fortuna tendrá suerte?
Which way will my fortune be lucky?
Dime si acaso, ¿estás tratando de esconderte?
Tell me, are you trying to hide?
Algo latente mas allá de nuestra mente
Something latent beyond our mind
Que es tan gigante y tan pequeño como un duende
That is so gigantic and as small as an elf
¿Qué pasará si digo "quiero conocerte"?
What will happen if I say "I want to meet you"?
Antes que cruce el puente y me encuentre la muerte
Before I cross the bridge and death finds me
¿Qué pasará si digo "quiero conocerte"?
What will happen if I say "I want to meet you"?
Antes que caiga el sol y me encuentre la muerte
Before the sun goes down and death finds me
¿Por cuál camino mi fortuna tendrá suerte?
Which way will my fortune be lucky?
Dime si acaso, ¿estás tratando de esconderte?
Tell me, are you trying to hide?
¿Qué pasará si digo "quiero conocerte"?
What will happen if I say "I want to meet you"?
Antes que caiga el sol y me encuentre la muerte
Before the sun goes down and death finds me
¿Por cuál camino mi fortuna tendrá suerte?
Which way will my fortune be lucky?
Dime si acaso, ¿estás tratando de esconderte?
Tell me, are you trying to hide?
Algo latente mas allá de nuestra mente
Something latent beyond our mind
Que es tan gigante y tan pequeño como un duende
That is so gigantic and as small as an elf
¿Qué pasará si digo "quiero conocerte"?
What will happen if I say "I want to meet you"?
Antes que cruce el puente y me encuentre la muerte
Before I cross the bridge and death finds me
¿Qué pasará si digo "quiero conocerte"?
What will happen if I say "I want to meet you"?
Antes que caiga el sol y me encuentre la muerte
Before the sun goes down and death finds me
¿Por cuál camino mi fortuna tendrá suerte?
Which way will my fortune be lucky?
Dime si acaso, ¿estás tratando de esconderte?
Tell me, are you trying to hide?
¿Qué pasará si digo "quiero conocerte"?
What will happen if I say "I want to meet you"?
Antes que caiga el sol y me encuentre la muerte
Before the sun goes down and death finds me
¿Por cuál camino mi fortuna tendrá suerte?
Which way will my fortune be lucky?
Dime si acaso, ¿estás tratando de esconderte?
Tell me, are you trying to hide?
Algo latente mas allá de nuestra mente
Something latent beyond our mind
Que es tan gigante y tan pequeño como un duende
That is so gigantic and as small as an elf
¿Qué pasará si digo "quiero conocerte"?
What will happen if I say "I want to meet you"?
Antes que cruce el puente y me encuentre la muerte
Before I cross the bridge and death finds me
¿Qué pasará si digo "quiero conocerte"?
What will happen if I say "I want to meet you"?
Antes que caiga el sol y me encuentre la muerte
Before the sun goes down and death finds me
¿Por cuál camino mi fortuna tendrá suerte?
Which way will my fortune be lucky?
Dime si acaso, ¿estás tratando de esconderte?...
Tell me, are you trying to hide?...





Writer(s): Andy Astolfo Palacios (fly So High)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.